"longo alcance" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعيدة المدى
        
    • طويلة المدى
        
    • المدى البعيد
        
    • طويل المدى
        
    • بعيده المدى
        
    • المدى الطويل
        
    • بعيدة المدي
        
    • مدى بعيد
        
    - Para comunicação de longo alcance. - Não temos disso. Open Subtitles أجهزة الإتصال بعيدة المدى لا ، ليس لدينا منها
    Se não se render lançarei toda a carga de torpedos avançados, de longo alcance sobre a sua localização. Open Subtitles إذا لم تستسلم لهم فوراً فسأطلق كامل حمولة الطوربيدات بعيدة المدى المتقدمة والمصوبة حالياً إلى موقعك
    Deteta estruturas de longo alcance, oculta de algoritmos de otimização. Open Subtitles فيجد هيكلة بعيدة المدى تعتبر مخفية حتى لخوارزميات النطاق
    As espingardas de mira são de longo alcance, usamo-las na primeira linha. Open Subtitles بندقيات الأهداف طويلة المدى لذا سنستخدمها في الجبهة الأمامية
    Warrick, o controlo de análise de longo alcance nao chegou hoje. Open Subtitles وحدات تحكم مستكشفات المدى البعيد لم تأتي مجدداً اليوم
    Começam com um ataque de longo alcance lançado a partir da órbita, feito para derrubar as nossas defesas e incutir medo na nossa populaçao. Open Subtitles لقد بدأوا عدوان طويل المدى قاموا به في المدار مصمم لهزيمة الدفاع الكوكبي وبث الخوف في السكان
    É um dispositivo de comunicação de longo alcance dos Goa'uid. Open Subtitles انها اداة اتصال جواؤلد بصرية بعيده المدى
    Mas pessoas com treino em espingardas de longo alcance, passam a centenas. Open Subtitles و لكن عندما ننظر إلى كل هؤلاء الذين لديهم خبرة في أستخدام البندقية ذات المدى الطويل فهذه الأعداد تنخفض بالمئات
    Uma ideia simples, mas que pode ter implicações de tão longo alcance. TED فكرة بسيطة، لكن يمكن أن يكون لها آثار بعيدة المدى
    Sensores de longo alcance a detectar naves Kilrathi. Open Subtitles نواسخ ضوئية بعيدة المدى يَلتقطُ سُفنَ كرياثيين.
    Os nossos inimigos têm maior número de bombardeiros estrategicos e de caças de longo alcance. Open Subtitles أعداءنا يتفوقون علينا بالعدد في كل من الطائرات القاذفة للصورايخ و الطائرات المقاتلة بعيدة المدى
    Distorções do espaço-tempo, causadas pelo buraco negro, estiveram a interferir nas comunicações de longo alcance da minha nave. Open Subtitles أنا آسف . التشوه في الزمن والمكان بسبب الثقب الأسود قد أثر في الإتصالات بعيدة المدى في سفينتي
    Nao, os sensores de longo alcance estao com interferências. Open Subtitles كلاّ، سيدي، ماسحاتنا بعيدة المدى قد تم العبث بها
    As sondas e os sensores de longo alcance morreram, mas já tratamos disso. Open Subtitles ماسحاتنا بعيدة المدى و المستشعرات لا تعمل لكننا نعمل على إصلاحها
    Os nossos únicos sistemas de longo alcance que não se danificaram foram os sensores. Open Subtitles القليل من المستشعرات بعيدة المدى لم تتعرض للضرر
    Sem atividade não agendada do... portal, nada nos sensores de longo alcance. Open Subtitles لا شيء لا نشاطات غير مجدولة للبوابة ولا شيء عبر المجسات بعيدة المدى
    Estou a detectar a frota com os radares de longo alcance. Open Subtitles أنا ألتقط الأسطول على الماسحات طويلة المدى
    E agora preciso de recalibrar os sensores de longo alcance da cidade para a apanhar. Open Subtitles والآن أحتاج أن أعاير مجسات المدينة طويلة المدى لإلتقاطة
    Depois de ligar os escudos e as armas, accionou um comunicador de longo alcance. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ شَغلَ الأسلحةَ نشّطَ الإتصالات على المدى البعيد
    Captamos o vosso povoamento nos nossos sensores de longo alcance. Open Subtitles التقطنا مُستعمرتكم على أجهزتنا للبحث طويل المدى.
    Este local, obviamente, foi estrategicamente escolhido para uma visão de longo alcance. Open Subtitles هذا الموقع من الواضح انه تم اختياره بسبب استراتيجى بسبب ان الرؤيه من هنا بعيده المدى
    longo alcance, muitos mantimentos. A tua tarefa é rastreá-los. Dá um número a cada um deles. Open Subtitles إذ المدى الطويل والمؤن الوفيرة، مهمّتك تعقّبهم، رقّمي كل واحد منهم.
    Temos bombardeiros de longo alcance, mas não há sítio para eles descolarem. Open Subtitles نحن نملك قاذفات بعيدة المدي لكن لا توجد مطارات لدينا
    Dispara múltiplos misseis de longo alcance de grande impacto. Open Subtitles يطلق صواريخ عديدة ذي مدى بعيد وتأثير عالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus