- Para comunicação de longo alcance. - Não temos disso. | Open Subtitles | أجهزة الإتصال بعيدة المدى لا ، ليس لدينا منها |
Se não se render lançarei toda a carga de torpedos avançados, de longo alcance sobre a sua localização. | Open Subtitles | إذا لم تستسلم لهم فوراً فسأطلق كامل حمولة الطوربيدات بعيدة المدى المتقدمة والمصوبة حالياً إلى موقعك |
Deteta estruturas de longo alcance, oculta de algoritmos de otimização. | Open Subtitles | فيجد هيكلة بعيدة المدى تعتبر مخفية حتى لخوارزميات النطاق |
As espingardas de mira são de longo alcance, usamo-las na primeira linha. | Open Subtitles | بندقيات الأهداف طويلة المدى لذا سنستخدمها في الجبهة الأمامية |
Warrick, o controlo de análise de longo alcance nao chegou hoje. | Open Subtitles | وحدات تحكم مستكشفات المدى البعيد لم تأتي مجدداً اليوم |
Começam com um ataque de longo alcance lançado a partir da órbita, feito para derrubar as nossas defesas e incutir medo na nossa populaçao. | Open Subtitles | لقد بدأوا عدوان طويل المدى قاموا به في المدار مصمم لهزيمة الدفاع الكوكبي وبث الخوف في السكان |
É um dispositivo de comunicação de longo alcance dos Goa'uid. | Open Subtitles | انها اداة اتصال جواؤلد بصرية بعيده المدى |
Mas pessoas com treino em espingardas de longo alcance, passam a centenas. | Open Subtitles | و لكن عندما ننظر إلى كل هؤلاء الذين لديهم خبرة في أستخدام البندقية ذات المدى الطويل فهذه الأعداد تنخفض بالمئات |
Uma ideia simples, mas que pode ter implicações de tão longo alcance. | TED | فكرة بسيطة، لكن يمكن أن يكون لها آثار بعيدة المدى |
Sensores de longo alcance a detectar naves Kilrathi. | Open Subtitles | نواسخ ضوئية بعيدة المدى يَلتقطُ سُفنَ كرياثيين. |
Os nossos inimigos têm maior número de bombardeiros estrategicos e de caças de longo alcance. | Open Subtitles | أعداءنا يتفوقون علينا بالعدد في كل من الطائرات القاذفة للصورايخ و الطائرات المقاتلة بعيدة المدى |
Distorções do espaço-tempo, causadas pelo buraco negro, estiveram a interferir nas comunicações de longo alcance da minha nave. | Open Subtitles | أنا آسف . التشوه في الزمن والمكان بسبب الثقب الأسود قد أثر في الإتصالات بعيدة المدى في سفينتي |
Nao, os sensores de longo alcance estao com interferências. | Open Subtitles | كلاّ، سيدي، ماسحاتنا بعيدة المدى قد تم العبث بها |
As sondas e os sensores de longo alcance morreram, mas já tratamos disso. | Open Subtitles | ماسحاتنا بعيدة المدى و المستشعرات لا تعمل لكننا نعمل على إصلاحها |
Os nossos únicos sistemas de longo alcance que não se danificaram foram os sensores. | Open Subtitles | القليل من المستشعرات بعيدة المدى لم تتعرض للضرر |
Sem atividade não agendada do... portal, nada nos sensores de longo alcance. | Open Subtitles | لا شيء لا نشاطات غير مجدولة للبوابة ولا شيء عبر المجسات بعيدة المدى |
Estou a detectar a frota com os radares de longo alcance. | Open Subtitles | أنا ألتقط الأسطول على الماسحات طويلة المدى |
E agora preciso de recalibrar os sensores de longo alcance da cidade para a apanhar. | Open Subtitles | والآن أحتاج أن أعاير مجسات المدينة طويلة المدى لإلتقاطة |
Depois de ligar os escudos e as armas, accionou um comunicador de longo alcance. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ شَغلَ الأسلحةَ نشّطَ الإتصالات على المدى البعيد |
Captamos o vosso povoamento nos nossos sensores de longo alcance. | Open Subtitles | التقطنا مُستعمرتكم على أجهزتنا للبحث طويل المدى. |
Este local, obviamente, foi estrategicamente escolhido para uma visão de longo alcance. | Open Subtitles | هذا الموقع من الواضح انه تم اختياره بسبب استراتيجى بسبب ان الرؤيه من هنا بعيده المدى |
longo alcance, muitos mantimentos. A tua tarefa é rastreá-los. Dá um número a cada um deles. | Open Subtitles | إذ المدى الطويل والمؤن الوفيرة، مهمّتك تعقّبهم، رقّمي كل واحد منهم. |
Temos bombardeiros de longo alcance, mas não há sítio para eles descolarem. | Open Subtitles | نحن نملك قاذفات بعيدة المدي لكن لا توجد مطارات لدينا |
Dispara múltiplos misseis de longo alcance de grande impacto. | Open Subtitles | يطلق صواريخ عديدة ذي مدى بعيد وتأثير عالي |