Não sabia como Los Pepes chegavam sempre antes de nós. | Open Subtitles | لم أعلم كم كانت لوس بيبيس تسبقنا لهذه الدرجة |
Porque é mais provável que se tornem vítimas de Los Pepes. | Open Subtitles | لأن من المحتمل كثيراً أن يصبحوا من ضحايا لوس بيبيس |
Há polícias que trabalham para Los Pepes em todo o lado. | Open Subtitles | يوجد رجال شرطة يعملون لصالح لوس بيبيس في كل مكان |
Sr. Presidente, os media pedem um comentário acerca de Los Pepes. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ، الإعلام يريد تعليقاً حول لوس بيبس |
Bom, Los Pepes são uma nova e interessante perspetiva. | Open Subtitles | إذن لوس بيبس تعد تطوراً ملفتاً و جديداً |
Sob uma pressão política cada vez maior, Gaviria finalmente condenou Los Pepes. | Open Subtitles | و تحت ضغوط سياسية متزايدة ندد غافيريا علناً بوجود لوس بيبيس |
Los Pepes podiam ter debandado, mas não significava que tivessem acabado. | Open Subtitles | ربما تفكك لوس بيبيس لكن هذا لا يعني أنه انتهى |
Continuem a ignorar Los Pepes, a não reconhecer os crimes... e são os próximos. | Open Subtitles | استمر في تجاهل لوس بيبيس وانكر جرائمهم ، وستصبح أنت التالي |
Mas o terror traz mais terror e Los Pepes responderam no seu estilo próprio. | Open Subtitles | لكن الرعب يجلب المزيد من الرعب واستجاب لوس بيبيس بلمستهم الخاصة |
O governo não fez nada para deter Los Pepes, os terroristas que atacaram a minha família e assassinaram os meus sócios. | Open Subtitles | لم تفعل الحكومة أي شيء لإيقاف لوس بيبيس هؤلاء الإرهابيون الذين هاجمو عائلتي وقتلوا شركائي |
É isso que é necessário para protegerem a minha família dos sacanas dos Los Pepes? | Open Subtitles | هل هذا ما ستتطلبه حماية عائلتي من هؤلاء الأوغاد لوس بيبيس ؟ |
Ninguém quer policiar Los Pepes, portanto concentremo-nos no Escobar. | Open Subtitles | لن يسأل أحد لوس بيبيس ولهذا سنركز على إسكوبار |
Também queria dizer que eu sei que alguém tem estado em contacto com Los Pepes. | Open Subtitles | أود أيضاً أن أقول إن .. أعرف أن هناك من كان يتواصل مع لوس بيبيس |
O Pablo estava acabado. Junta-te a Los Pepes ou morre. | Open Subtitles | انتهى أمر بابلو انضموا إلى لوس بيبيس أو سينتهي أمركم |
PABLO ESCOBAR; EM DEFESA DO POVO COLOMBIANO, Los Pepes | Open Subtitles | بابلو إسكوبار دفاعاً عن شعب كولومبيا ، لوس بيبيس |
Los Pepes passam-nos sempre à frente, os sicarios vão continuar a morrer. | Open Subtitles | لا تنفك لوس بيبس بالتقدم علينا سيستمر القتلة بالموت |
Hugo, o meu gabinete ainda está a avaliar a melhor forma de agir em relação a Los Pepes. | Open Subtitles | هيوغو ، مجلس الوزراء لا يزال يقيم افضل الوسائل للتعامل مع لوس بيبس |
Los Pepes podiam parecer dirigir a cena, mas o Escobar ainda tinha um truque ou dois na manga. | Open Subtitles | قد يبدو لو أن لوس بيبس تدبر الأمور لكن لدى إسكوبار بعض الحيل |
Los Pepes têm uma atitude que eu nunca tinha visto. | Open Subtitles | لوس بيبس لا ترعبها شيء وهي شيء لم اره |
Se ele continuar a permitir que Los Pepes façam o trabalho sujo, que é responsabilidade dele, | Open Subtitles | إن استمر بالسماح لجماعة لوس بيبس بالقيام بالأعمال القذرة و التي هي من مسؤوليته .. |
Ele pensa que eu devia condenar publicamente Los Pepes. | Open Subtitles | يظن بأن علي أن أيدين لوس بيبس علناً |