Interrogar um espírito em particular irá ser bastante difícil. Esta é uma casa bastante lotada. | Open Subtitles | استهداف روح معينة سيكون أمرًا صعبًا فهذا منزل مزدحم للغاية.. |
Então, vamos falar sobre a Jen. A casa está a sentir-se lotada? | Open Subtitles | إذن لنتحدث حول جين هل تشعر بأن المنزل مزدحم ؟ |
A esquadra está tão lotada, aqui é o único sítio onde ninguém ouve a nossa conversa. | Open Subtitles | المخفر مزدحم جدا هذا المكان الوحيد الذي لا يسمعنا فيه احد |
A estação está lotada graças ao comício. | Open Subtitles | المحطة مزدحمة بزيادة والفضل إلى التجمع السياسي |
Tirem-no de um hospital americano, enviem-no para uma instalação lotada na Ásia, e vejam como ele é usado. | TED | أخرجها من المستشفيات الأمريكية، أرسلها إلى ما وراء البحار إلى منشأة مزدحمة في آسيا، هنا كيف تعمل فعلياً. الفعالية في العلاج الضوئي هو دور كثافة الضوء. |
Mas quando tudo isso vem junto obtém-se isso... uma cidade lotada sob o mar. | Open Subtitles | ولكن عندما تجمعها" "سوياً تحصل على هذا "مدينة مزدحمة أسفل البحر" |
- Esta rota está super lotada. - Mude para a rota C. Está bem. | Open Subtitles | هذا الطريق مزدحم دعنا نسلك الطريق الآخر |
É à luz do dia numa sala lotada. | Open Subtitles | إنه وضح النهار في مكان مزدحم |
A plataforma está lotada. | Open Subtitles | يا رفاق الرصيف مزدحم |
A casa da Mary Margaret ficará lotada, depois do bebé nascer. | Open Subtitles | شقة (ميري مارغريت) ستكون مزدحمة بعد ولادة الطفل |