Eu tenho histórias de fantasmas, adivinhas, lavar a louça e cozer a cabeça do pato de volta para o Sundance e arranjar o buraco do pato. | Open Subtitles | أنا علي قراءة قصص الأشباح و عمل تمثيليات و غسل الصحون و بعد ذلك تخييط رأس البطة من أجل ساندانس و اصلاح فتحتها |
Vamos apenas voltar para o condomínio. Temos de lavar a louça, e mudar os lençóis para estar tudo bem para as próximas pessoas. | Open Subtitles | فلنعد إلى الشقة، يجب أن نغسل الصحون و نرتب الأغطية لتكون جاهزة لمن يأتي بعدنا |
Não quero um invasor a entrar enquanto me abaixo para lavar a louça e me pegue contra minha vontade. | Open Subtitles | لا أريد أن يتسلل أحد لصوص المنازل بينما أنا منحنية على غسالة الصحون و يتهجم عليّ ضد رغتبي |
O homem cheirava a carne vermelha, detergente para lavar louça e tigre embalsamado. | Open Subtitles | لقد كانت تفوح منه رائحة اللحم الأحمر و سائل منظف الصحون و معطر تايغر |