"louco e" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجنون و
        
    Então, chamei-o à parte e fiquei calado feito duro, comecei com os olhos de louco e disse: Open Subtitles لذا اخذته جانباً و صرت هادء بشكل مخيف و اعطيته نظرة مجنون و قلت له
    E aquele vento na minha cara fez-me acrediitar que ele era louco e eu iria conseguir conduzir. TED و ذلك الهواء في وجهي جعلني أومن. أنه مجنون و أنني سأقود.
    Dizem que o Faraó está louco e que a sua cabeça deveria ser aberta. Open Subtitles اٍنهم يهمسون أنه مجنون و أن جمجمته يجب أن تفتح
    Tem gritado que o Zuwanie é um louco, e que a OUN não tem feito nada. Open Subtitles هو لا يتوقف عن الصياح بأن زوانى شخص مجنون و أن الأمم المتحده لا تفعل شيئا تجاهه
    Porque pensei que diria que estou louco e que não havia maneira de parar isso. Open Subtitles لأنني لا أعلم، لكن إعتقدت أنك ستقول . أنني مجنون و لا توجد أي طريقة لإيقافه
    Mas você é sempre louco e sempre acerta. Open Subtitles لكنك دائماً مجنون و تكون محقاً دائماً
    O mundo inteiro está louco! E tu também. Open Subtitles العالم أصبح مجنون و أنتي كذلك أيضاً
    Porque ela fez algo estúpido, louco e indicador de um sentido de moral questionável. Open Subtitles نعم , نعم , لأنها فعلت شيء ... غبي و مجنون و ذلك يشير أن البوصلة الأخلاقية . هشة و مشؤومة
    Através do Mar Estreito, os vossos livros estão repletos de palavras como 'usurpador' e 'louco' e 'direito de sangue'. Open Subtitles عبر البحر الضيق تمتلئ رسائلك بكلمات مثل "الغاصب" و "مجنون" "و "حق الدم
    Mas fi-lo voltar e manipulei-o. É um tanto louco e impetuoso. Open Subtitles إنه شخص مجنون و متسرع
    És louco e perigoso! Open Subtitles أنت مجنون و خطير
    Os "rafeiros" têm um sentimento de objetivo que os impede de desistirem de si mesmos, É como se, depois de sobreviverem à pobreza, a um pai louco e a vários assaltos, pensassem: "Desafios empresariais...? (Risos) "A sério? TED المشتبكون يشعرون بأن لديهم هدف الشيئ الذي يحميهم من الإستسلام، مثل لو أنك نجوت من الفقر، ومن أب مجنون و العديد من حالات السطو المسلح، فتقول، "تحديات الأعمال؟" (ضحك) حقًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus