Como conseguiu um convite para a lua de mel da sua ex? | Open Subtitles | أجل. أريد ان اعرف كيف خدعتها لتستدعيك؟ لقضاء شهر العسل معها؟ |
E 3 dias não é considerado uma lua de mel. | Open Subtitles | وثلاثة أيام رائعة .. لا تحسب لقضاء شهر العسل |
Bem-vindos. Estamos muito felizes por a vossa lua de mel ser aqui. | Open Subtitles | مرحبا، مرحبا، نحن سعداء جدا لأنكم جئتم لقضاء شهر العسل معنا |
Não é que vás ter uma lua de mel real com ele. | Open Subtitles | لا يبدو أنك ستقضين شهر عسل حقيقى معه على أية حال |
Quiseste que eu aproveitasse a lua de mel, e eu aproveitei. | Open Subtitles | لقد اردتي مني ان استمتع بشهر العسل , ولقد استمتعت. |
Bailey. Ele alugou-a durante a nossa lua de mel. | Open Subtitles | هو من استأجر هذا المنزل أثناء شهر العسل والإشراف على تجهيزه |
Há um lago muito bonito aqui próximo, o Loon Lake, o tipo de lugar onde que sempre quiseste passar a lua de mel. | Open Subtitles | هناك بحيرة رائعة قريبةمنهنا،البحيرةالمجنونة، يجب أن تحظين بمكان يليق بكِ كما يحدث في شهر العسل |
Antes recebíamos muitos casais em lua de mel. | Open Subtitles | اعتدنا على تلقى العديد من الطلبات عليه ممن يقضون شهر العسل |
Assim que se acabou a lua de mel para o Cash e Colt. | Open Subtitles | لذلك، للأسف، يبدو أن شهر العسل قد انتهى للنقد وكولت. |
Se contasse, já estarias na tua lua de mel. | Open Subtitles | لو كان يُعتبر قتلاً، كنتِ ستكونين في شهر العسل الآن |
Querido, agora que já aqui estamos, porque não vamos ver a suíte de lua de mel? | Open Subtitles | حبيبي مادمنا هنا لماذا لا نذهب إلى جناح شهر العسل |
Vou reaver o dinheiro dos bilhetes da lua de mel, vôo para Bali, e vou fazer mergulho. | Open Subtitles | سأستبدل تذاكر شهر العسل واسافر إلى بالى ، واغطس |
E Lisa, não canses muito o rapaz na lua de mel, precisamos dele novo em folha. | Open Subtitles | وليسا لا تربطيه بشكل سيئ جدا في شهر العسل اريد هذا الولد جديدا عندما يعود |
A tua mãe provavelmente nem sabia que estava grávida até depois da lua de mel. | Open Subtitles | وربما امك لم تعرف بحملها الا بعد شهر العسل |
Agora podemos ter uma verdadeira lua de mel sem nenhuma preocupação no mundo. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نقضى شهر عسل حقيقى,بدون أن نبالى بالحرب |
Oi, daqui é o Tom e a Sarah... e nós não podemos atender o telefone agora... porque estamos na lua de mel na Europa! | Open Subtitles | ها هو توم وسارا ولا نستطيع ان نصل لتليفون الان لأننا فى شهر عسل بأوروبا |
Eu não posso aguentar mais isto. A lua de mel deve ter champagne, serviço de quartos, e fazer amor... | Open Subtitles | من المفترض انه شهر عسل كل الشامبنيا وخدمه الغرف |
Casas com o Nicky. Só de pensar na lua de mel fico com o estômago às voltas. | Open Subtitles | التفكير بشهر العسل يجعلني أشعر بالإثارة , جداً |
Espero ainda poder ir à minha lua de mel. | Open Subtitles | آمل بأن لا زال بإمكاني الذهاب لشهر العسل |
A maioria das pessoas espera dez anos por uma segunda lua de mel. | Open Subtitles | معظم الناس ينتظرون اكثر من 10 سنوات ليحظوا بشهر عسل اخر |
Gostaria que tivéssemos a nossa lua de mel outra vez. | Open Subtitles | أتمنى لو كان باستطاعتنا الذهاب في شهر عسلنا مجددا. |
Tens a certeza que queres passar a tua lua de mel assim? | Open Subtitles | هل انتي متأكدة انك تريدين تقضية شهر عسلك بهذه الطريقة ؟ |
James, Sabrina, vou tratar da vossa lua de mel. | Open Subtitles | (جيمس)، (سبرينا) انا سأعتني بشهر عسلكم. نهاية النقاش. |
Estava muito ocupada na lua de mel com o tipo do casaco castanho. | Open Subtitles | لقد كنت مشغوله بشهر عسلي .مع الشخص ذو الجاكيت البني |
Estou tão feliz em ouvir a frase: "Vamos cavar" na minha lua de mel. | Open Subtitles | انا سعيده جدا لانى اسمع هذه الجمله احفر لنخرج فى شهر عسلى |
Só queria poder mandar-te para a tua lua de mel de sonho. | Open Subtitles | إنَّني أتمنى لو أنَّني قد قمت بإهدائكِ شهر عسلٍ تحلمين به من كتاب قصاصاتك الخاص |
Baixei-o quando estava a planear a minha lua de mel na Europa. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه عندما كنا نخطط لشهر عسلنا فى أوروبا |