Mas na nossa lua-de-mel no exterior... eu sabia que só me sentiria casada quando me chamassem de "señora". | Open Subtitles | ولكن, عندما كنا في شهر العسل في الخارج أعلم بأني لم أشعر بأنني كنت متزوجة الى أن سمعته يناديني بسنيورة |
Passámos a lua-de-mel no lago Hourglass. | Open Subtitles | لقد قضينا شهر العسل .في بحيرة الساعة الرملية |
"Planeiam a lua-de-mel no Egipto." Deus do céu! | Open Subtitles | انهم يخططون لقضاء شهر العسل في مصر ياإلهي |
E reservei a suite de lua-de-mel no Mark. | Open Subtitles | ولقد حجزت جناح شهر العسل في كافة الأقسام. |
Voltamos depois da lua-de-mel no Monte Carlo! | Open Subtitles | سنعود بعد قضاء شهر العسل في مونت كارلو |