"lugar ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • مكان أو
        
    • مكان و
        
    • المكان أو
        
    • مكان ما أو
        
    Sempre senti que é impossível relacionar-me adequadamente com um lugar ou uma pessoa sem me relacionar com todas as histórias desse lugar ou pessoa. TED لقد شعرت دائماً أنه من المستحيل التعامل بشكل صحيح مع مكان أو شخص بدون إستصحاب كل القصص عن ذلك المكان وذلك الشخص.
    A ninguém está garantido um lugar ou posição de partida. Open Subtitles ولا أحد يضمن الحصول على مكان أو وضع البداية.
    Mas se não gostares disto, fá-lo-emos noutro lugar ou momento. Open Subtitles لكن إذا لم يعجبك هذا سنقوم به في أي مكان و أي وقت
    Mas se não gostares disto, fá-lo-emos noutro lugar ou momento. Open Subtitles لكن إذا لم يعجبك هذا سنقوم به في أي مكان و أي وقت.
    Se é logo óbvio que uma pessoa, lugar ou emprego não é para nós, será melhor ignorar o nosso julgamento e ler nas entrelinhas, ou devíamos julgar um livro pela capa? Open Subtitles إن صرّح بأن ذلك الشخص أو المكان أو المهنة لا تناسبك، فهل من الأفضل أن تتجاهل الحكم وتقرأ بين السطور، أم أن عليك الحكم على الكتاب من غلافه؟
    A oração nunca deve depender do lugar ou das pessoas. Open Subtitles لا يجب أن تعتمد الصلاة أبداً على المكان أو الناس
    Isso quer dizer que ele a montou nalgum outro lugar ou alguém o ajudou. Open Subtitles مما يعني إنه قد صنعها في مكان ما أو شخص ما ساعده ما رأيك؟
    Isso. Um lugar ou coisa que pode pender para um lado ou para o outro. Open Subtitles صحيح، إنه مكان أو شيء يمكن السيطرة عليه بأي من الطرق
    Mas se for o mesmo fantasma, geralmente liga-se a um lugar ou coisa. Open Subtitles لكن إن كان الشبح ذاته أعني إنهم في العادة يثبتون أنفسهم إلى مكان أو شيئٍ ما
    Pessoa, lugar ou coisa? Open Subtitles هل هو بشأنِ شخصٍ, أو مكان أو شئٍ ما؟
    Então, nada para começar, um lugar ou data especifica? Open Subtitles مكان أو زمان معين ؟ كلا. انتظري.
    O gajo é uma máquina de matar. Em qualquer lugar ou momento. Open Subtitles و هو مجرد آله للقتل في أي مكان و زمان
    Não terás memória deste lugar, ou dos monstros que conheceste. Open Subtitles لن يكون عندك أي ذكريات عن هذا المكان أو عن الوحوش الذين قابلتهم
    Sabes onde é exactamente o lugar ou vamos ficar a andar por aí até o encontrarmos? Open Subtitles لديك موقع محدد لهذا المكان أو أننا سنظل نجول حتى نجده ؟
    Eu não sei se tu és a saída desse lugar... ou se estar contigo é só mais uma forma, de eu me manter lá. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنتِ أنتِ وسيلة خروجي من ذلك المكان... أو إذا كان وجودي معكِ هو مُجرّد وسيلة أخرى... بالنسبة لي للبقاء فيه.
    Precisamos andar e encontrar um lugar ou alguém para nos ajudar. Open Subtitles نحتاج إلى أن نسير و نجد مكان ما أو أحد ما لمساعدتنا , حسناً ؟
    Por isso, trouxemo-la hoje aqui para ver se uma cara, ou um lugar, ou qualquer coisa, a podem ajudar a lembrar-se de quem é. Open Subtitles لذا أحضرناها إلى هنا اليوم لترى إن كان لوجه أو مكان ما أو أيّ شيء يساعدها على تذكّر من تكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus