Se não o levarmos para um lugar quente morrerá de hipotermia. | Open Subtitles | اذا لم نأخذه الى مكان دافئ سيموت قريبا ابق معي يا كابتن |
Um lugar quente onde possas relaxar, esquecer o museu. | Open Subtitles | مكان دافئ حيث تستطيع الأسترخاء وتبعد تفكيرك عن المتحف |
Quer dizer, eu devia arranjar um lugar quente. | Open Subtitles | أعني , أنه ينبغي لي الذهاب الى مكان دافئ |
Mas sabes, em Nova York está na verdade muito frio, e temos de ir para algum lugar quente. | Open Subtitles | ولكن , كما تعلم أن , نيويورك الباردة جداً , وكما تعلم , نحن بحاجة للذهاب الى مكان دافئ |
Contudo Mumbai é um lugar quente e húmido entre os 30 graus Celsius ou 90 graus Fahrenheit. | TED | مومباي، على النقيض، هي مكان حار ورطب حرارته بضع وثلاثون درجة مئوية أو بضع وتسعون درجة فهرنهايت. |
Eu só quero ir para um lugar quente. | Open Subtitles | أريد فقط أن الذهب ألى مكان دافئ , هل تعلم هذا ؟ |
Pronto, meu Willy, Temos um bom lugar quente reservado para ti. | Open Subtitles | إنهُ هناك, يا (ويلي)، لدينا مكان دافئ لطيف مخصصٌ لك. |
Podíamos deixar a cidade, ir para um lugar quente. | Open Subtitles | يمكننا أن نغادر المدينة الى مكان دافئ |
Certamente estão a procura de um lugar quente. | Open Subtitles | حاليا يبدو انها تبحث عن مكان دافئ |
Se pudesse escolher isto, um lugar onde quero passar o resto da minha vida, um lugar quente, | Open Subtitles | -لو استطعتُ اختيار هذا ... مكان أريد قضاء بقيّة عمري فيه، مكان دافئ بلا ذاكرة |
Vamos para um lugar quente. | Open Subtitles | لنأخذك إلى مكان دافئ. |
Pensei em voarmos para algum lugar quente. | Open Subtitles | أفكر فى السفر إلى مكان دافئ |
Geralmente se passam num lugar quente e ensolarado | Open Subtitles | *تحدث أحلامي غالبا في مكان دافئ ومشمس* |
Num lugar quente e seguro. | Open Subtitles | في مكان دافئ آمن |
Uma ilha tropical, um lugar quente. | Open Subtitles | جزيرة استوائية، مكان دافئ |
Um lugar quente. | Open Subtitles | مكان دافئ |
Em algum lugar quente. | Open Subtitles | في مكان دافئ. |
Estes genes comuns dizem-nos que o LUCA vivia num lugar quente e sem oxigénio, e recolhia energia dum gradiente químico — como aqueles presentes nas fontes hidrotermais. | TED | وتخبرنا تلك الجينات بأن اللوكا عاش في مكان حار بلا أكسجين وتحصل على الطاقة من التفاعلات الكيميائية كتلك التي في المنافس المائية الحرارية. |