Lumière, como chefe da casa, ordeno que a coloques na cela. | Open Subtitles | (والآن، يا (لوميير بصفتي رئيس الخدم أطالبك أن تعيدها إلى زنزانتها |
Este é o filme dos Irmãos Lumière que alegadamente fez com que toda a gente num cinema fugisse a sete pés por pensarem que um comboio se estava a dirigir de encontro a eles. | TED | هذا هو فيلم (الإخوان لوميير) الذَين جعل الناس في مسرح ممتلئ يهربون لإنقاذ حياتهم لأنهم ظَنُّوا أن هناك قطاراً قادماً ناحيتهم. |
Lumière, cresceram três penas novas. | Open Subtitles | ...(لوميير) نَمت لي ثلاث ريّش وقمت بقطفها البارحة |
Já provaste o fruto Lumière? | Open Subtitles | هل جربت الفاكهة المضيئة إنها لذيذة |
Lumière mencionou algo sobre a ala oeste. | Open Subtitles | ذكر (لوميير) شيئًا عن الجناح الغربي |
Lumière, eu não consigo... falar. | Open Subtitles | (لوميير) لا يمكنني التكلم |
Lumière, olha. | Open Subtitles | ! لوميير)، انظر) |
- Eu sou o Lumière! | Open Subtitles | ! (أنا (لوميير |
Lumière... | Open Subtitles | (لوميير) |
Lumière! | Open Subtitles | ! (لوميير) |
Lumière! | Open Subtitles | ! (لوميير) ! |