"lutávamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نقاتل
        
    • نتعارك
        
    • لقد حاربنا
        
    Dizíamos a nós mesmos que lutávamos pelos oprimidos, mas eram guerras perdidas. TED كنا نقول لأنفسنا أننا كنا نقاتل من أجل المظلومين، لكن تلك كانت حروبًا خاسرة.
    Depois percebi que lutávamos pela riqueza e pela terra. Open Subtitles ثم أدركت أننا نقاتل من أجل الثروة و الأرض
    Ainda não há muito tempo, lutávamos lado a lado. Open Subtitles انت تعرف لم يمض الكثير من الوقت كنا نقاتل جنبا الى جنب
    Não sei o que aconteceu, num minuto lutávamos e no outro ele estava morto. Mas não fui eu. Open Subtitles لا أعرف ما حدث في ثانية نحن نتعارك ثم بعدها هو ميت.
    Acabavas sempre comigo quando lutávamos antigamente. Open Subtitles دائماً كنت تتغلبين علي عندما كنا نتعارك في الماضي
    lutávamos por motivos morais, aprovávamos e revogávamos leis por motivos morais, fazíamos guerra à pobreza, não aos pobres. Open Subtitles لقد حاربنا لأسباب أخلاقية. لقد مررنا قوانين, وألغينا قوانين لأسباب أخلاقية. لقد حاربنا الفقر, وليس أناسٍ بسطاء.
    lutávamos lado a lado nas batalhas. Open Subtitles لقد حاربنا جنباً إلى جنب في المعارك
    Já nem me lembro pelo que lutávamos. Open Subtitles والأن، لا أستطيع حتى التذكر ما كنا نقاتل من أجله
    Primeiro pensei que nós... lutávamos por Deus. Open Subtitles ...في البداية كنت أعتقد أننا نقاتل من أجل الرب
    Lembrou-me pelo que lutávamos. Open Subtitles قام بتذكيري من نقاتل نحن من اجله
    Pensavas que lutávamos por ti? Open Subtitles أظننت أننا كنا نقاتل من أجلك؟
    Nós lutávamos pelo casa de banho enquanto ele se banhava onde houvesse água! Open Subtitles كنَّا نتعارك يومياً من أجل الإستحمام -و لكنه يستحم أينما يجد الماء -صباح الخير
    lutávamos com tacos, pela bola. Open Subtitles كانت لدينا عصي نتعارك بها من اجل الكرة
    Pergunto-me se ele estivesse aqui e agora, a observar-nos, enquanto lutávamos com a hipótese de a matarmos em nome dele, ou se derrotamos o Governador e talvez nesse momento, pudéssemos ganhar a guerra que todos começámos, Open Subtitles ‫أتساءل لو كان هنا الآن ‫يراقبنا نتعارك مع خيار قتلها باسمه ‫أو هزيمة الحاكم، وربما الفوز بالحرب ‫التي بدأناها كلنا معاً
    E que nós nunca lutávamos. Open Subtitles و قد كنا كذلك عندما لا نتعارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus