Estes mórmons lutaram contra o nosso governo desde o Missouri ao Illinois, até ao Utah. | Open Subtitles | هؤلاء المورمون حاربوا حكومتنا عبر ولاية ميسوري وإلينوي في ولاية يوتا |
Quando era pequeno, você contou-me histórias de grandes heróis que lutaram contra a escuridão. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، أخبرتني قصصاً عن أبطال عظماء حاربوا الظلام |
Muitos dos presentes lutaram contra mim. | Open Subtitles | الكثير منكم هنا اليوم حاربوا ضدي |
Chefiados por Toussaint Louverture, os rebeldes lutaram contra os donos das plantações, assim como contra as forças britânicas e espanholas, | TED | تحت قيادة توسان لوڤيرتور، حارب الثوار ملّاك المزارع، إضافةً إلى القوات البريطانية والإسبانية الساعية إلى السيطرة على الجزيرة. |
Na América, os antepassados lutaram contra os britânicos, venceram-nos e agora o que são? | Open Subtitles | في أميركا، حارب الأجداد الأميركي البريطاني، ضربهم اليدين إلى أسفل، والآن ما هي؟ |
As crianças construiram o Acampamento dos Caídos e lutaram contra os monstros. | Open Subtitles | بنوا معسكر الهابطين وحاربوا الوحوش |
São aqueles que vieram e lutaram contra os servidores de Heru'ur. | Open Subtitles | إنهم الذين جاؤوا قبلا، وحاربوا أتباع (هيرو-آر) |
- Já lutaram contra estas coisas antes. | Open Subtitles | لقد حاربوا هذه الأشياء من قبل |
Eles lutaram contra os Nazis. | Open Subtitles | حاربوا النازيين كانوا ابطالا |
Quando estiveram juntos, lutaram contra isso. | Open Subtitles | انصت إلي حينما ادمجتما آخر مرة فكلاكما حارب الأمر، |
Crateros e as linhas avançadas, lutaram contra homens com peles cabeludas, que eram muito pequenos e viviam nas copas das árvores. | Open Subtitles | -كراتيروس حارب فى فرقة الجيش الامامية ضد رجالا مشعرين -و صغار الحجم كانوا يسكنون أعالى الأشجار |