Eu consigo-lhe a cadeira. Eu consigo-lhe os seus livros. Eu Lutarei por si. | Open Subtitles | سأرجع لك كتبك,سأقاتل من أجلك,وسأفوز لأجلك |
Se alguma vez ela precisar de mim, Lutarei e morrerei por ela! | Open Subtitles | لو كان هناك حاجة ليّ سأقاتل وأموت من أجلها |
Nunca o considerei assim. Lutarei ao seu lado. | Open Subtitles | إننى لم افكر أبداً أنها لعبة إننى أحارب إلى جانبك |
A partir deste momento, Lutarei a partir de casa. | Open Subtitles | من هنا فى العراء، أقاتل حبّاً للوطن فحسب |
Lutarei com a minha irmã com unhas e dentes até ter o que mereço. | Open Subtitles | سأحارب أختي بالأسنان والأظافر لأحصل على ما أستحق |
Não Lutarei com feras, mas contra o diabo. | Open Subtitles | "أنا لا أُقاتل وحوش بل أقاتل ضد الشيطان." |
- Olhe, Lutarei com quem quiser... e irei embora. | Open Subtitles | خذيه للمصرف يا حبيبتي أسمع، سأقاتل أي شخص لديك في هذا البيت وثمّ سأذهب للمصرف |
E, finalmente, Lutarei com esse herói, numa batalha épica entre o Bem e o Mal! | Open Subtitles | وأخيراً، سأقاتل هذا البطل في معركة حاميةٍ بين الخير والشر |
Pela violação da paz, tão cega, tão poderosa, é claro que Lutarei. | Open Subtitles | وبسبب الانتهاك الصارخ الجبار للسلام سأقاتل بالطبع |
Achei que deviam saber que Lutarei contra o Dick Olmstead, que dormiu com a minha esposa, sábado no "Derrube um Policia". | Open Subtitles | أنتما إتقدت أنكم جميعاً يجب أن تعرفوا أنني سأقاتل ذلك الأحمق الذي ضاجع زوجتي |
Lutarei contigo com os meus punhos e vou-te mostrar como luta uma menina rica. | Open Subtitles | سأقاتل بقبضتاي لأريك كيف تقاتل الفتيات الثريّات |
Não Lutarei ao lado de um carniceiro... que rouba ouro dos dentes dos russos mortos. | Open Subtitles | إنني لن أحارب برفقة نابش الفضلات الذي ينبش لأجل أسنان ذهبية من جثث روسية إذا أهرب إلى باكستان |
Eu voltarei a Gotham e Lutarei contra homens assim mas não me irei tornar num carrasco. | Open Subtitles | سأعود لجوثام و أحارب هؤلاء المجرمين و لكنى لن أصبح منفذا |
Com certeza não Lutarei. Não Lutarei com um bando de anões. -Por quê? | Open Subtitles | قطعًا لستُ أذعن، إنّما لن أقاتل زُمرة من الأقزام. |
Não Lutarei pelos cólquidas, juro pela minha vida. | Open Subtitles | العقل يطلب ذلك لنْ أقاتل مع الكولكيين بعد الآن أنا أقسم, أقسم بحياتي |
Lutarei pelos pinguins, mas também estou a pensar no dia de amanhã. | Open Subtitles | سأحارب لأجل طيور البطريق ولكني أيضا أفكر فيما هو قادم |
Dizei à vossa Rainha que eu Lutarei pela Escócia até ao meu último suspiro. | Open Subtitles | أخبر ملكتك بأني سأحارب لأجل أسكتلندا |
Lutarei no seu exército. | Open Subtitles | سوف أُقاتل من أجلك. |
Não! Não Lutarei apenas para te divertir. Não há qualquer honra nisso. | Open Subtitles | لا، لن أقاتلك من أجل متعتك لا شرف لي في ذلك |
Não Lutarei uma batalha perdida. | Open Subtitles | لن أُحاربَ معركتكَ الخاسرَه |
Lutarei por ti até morrer. | Open Subtitles | سوف اقاتل من أجلك حتى أموت |
Não Lutarei contigo. | Open Subtitles | انا لنا اقاتلك |
Lutarei com Cão Pequeno se for o que ele deseja, com um rifle ou com uma lança. | Open Subtitles | ساقاتل ليتل دوغ لو كان ذلك ما يريده بالبندقية او بالرمح |
Ally, eu entrarei dentro do seu corpo e Lutarei por si. | Open Subtitles | سأدخل داخلكما و سأقاوم الأمراض لأجلكما شكرالك. |
Eu Lutarei por si. | Open Subtitles | سَأُكافحُ من أجلك. |
E Lutarei por essa liberdade a cada oportunidade. | Open Subtitles | وسأقاتل لأجل تلك الحرية بكل ما أتيت من فرصة |