- E quer saber outra coisa? Eu lutei na guerra. | Open Subtitles | وأريد أن أذكر شيء اخر لقد قاتلت في حرب |
lutei na Segunda Guerra Mundial e conheço sótãos. | Open Subtitles | قاتلت في الحرب العالمية الثانية، واعرف الملاحق |
Eu sei que alguns de voçês sabem que eu lutei na Tempestade do Deserto | Open Subtitles | أعلم ان بعضكم ايها الأولاد "يعرفون اني قاتلت في "عاصفة الصحراء |
Porque lutei na mesma montanha onde o seu pai morreu. | Open Subtitles | لانني حاربت في نفس المكان الذي مات فيه والدك |
Hey, rapaz, eu lutei na grande guerra. Ninguém me diz o que fazer. | Open Subtitles | يا فتي , لقد حاربت في الحرب العظمي لا يمكن لأحد أن يخبرني عما افعله |
- Não, sou todo homem. Até lutei na 2ª Guerra. | Open Subtitles | - كلا، أنا في غاية الرجولة، وقد حاربت في الحرب العالمية الثانية |
Há 13 anos atrás, lutei na Grande Guerra, todos nós lutamos. | Open Subtitles | منذ 13 عاماً, قاتلتُ في الحرب العظيمة الكثير منا فعلوا |
Eu lutei na guerra, eu lutei na guerra mas a guerra ganhou. | Open Subtitles | # أنا قاتلتُ الحرب، أنا قاتلتُ الحرب لكن الحرب انتصرت # |
lutei na Coréia. | Open Subtitles | قاتلت في كوريا |
Eu lutei, na guerra, pela independência. | Open Subtitles | لقد حاربت في حرب |
lutei na guerra, puto. | Open Subtitles | حاربت في الحرب، ياولد |
Eu lutei na guerra, eu lutei na guerra mas a guerra ganhou. | Open Subtitles | # أنا قاتلتُ الحرب، أنا قاتلتُ الحرب لكن الحرب انتصرت # |
Eu lutei na guerra. Isso é bacano, certo? | Open Subtitles | قاتلتُ لصالح أمير الحرب وأعرفهم جيداً |