Luto com ela por ti. Não é ninguém daqui. | Open Subtitles | سأقاتل من أجلك - ليست من هنا - |
Primeiro expulso os búfalos, depois Luto com os rinocerontes e, de seguida, proíbo os elefantes de beber tanta água! | Open Subtitles | في البداية سأبعد الثيران وبعد ذلك سأقاتل حيوانات وحيد القرن وبعد ذلك سأوقف الفيلة عن شرب الماء وأوقف الفيلة عن شرب الماء |
Eu Luto com qualquer um a qualquer hora! | Open Subtitles | سأقاتل أي أحد في أي وقت |
Luto com demónios em regime semanal e acho que isso me qualifica como mais do que capaz de lidar com uns estudantes mágicos. | Open Subtitles | أنا أقاتل المشعوذين أسبوعياً و أعتقد أن هذا يجعلني أكثر من مؤهلة كي أكون قادرة على التعامل مع بعض الطلاب الساحرين |
Bom, já não Luto com uma só pessoa há muito tempo. | Open Subtitles | حسنا... اننى لم أقاتل شخص واحد بمفرده منذ مده طويله |
Jesus, a cada dia eu Luto com o meu corpo pela minha vida. | Open Subtitles | حقاً كل يوم أنا أقاتل في معركةٍ دموية من أحل حياتي |
Olha, eu Luto com qualquer um, certo? | Open Subtitles | رجل، أنا أحارب أحدا، حسنا؟ |
Ainda Luto com os meus demônios todos os dias. | Open Subtitles | لازلت أحارب شياطيني كل يوم |
Luto com qualquer um. | Open Subtitles | سأقاتل ايا كان لا يهمني الأمر |
Eu Luto com o Louis. | Open Subtitles | سأقاتل ( لويس) |
Não sei, Zach, já não Luto com o Deus do Trovão há imenso tempo! | Open Subtitles | لا أعلم زاك، لقد مر وقت طويل منذ أن كنت مضطراً لأن أقاتل إله الرعد |
Já disse que não Luto com uma mulher. | Open Subtitles | تمهلي، تمهلي أخبرتكِ أنني لا أقاتل النساء |
Eu sei, mas porque Luto com bandidos de rua quando tenho poder para chegar ao topo? | Open Subtitles | أعرف، لكن لم أقاتل الموظفين الصغار، بينما لدي النفوذ لمواجهة الكبار؟ |
Eu não Luto com miúdas, principalmente com boazonas. | Open Subtitles | أنا لا أقاتل الفتيات، خاصة المثيرات منهن. |
Onde Luto com o búfalo branco. | Open Subtitles | المكان الذي أقاتل الجاموس الأبيض. |
Não Luto com raparigas. | Open Subtitles | لا أحارب الفتيات ! |
Luto com ela aqui dentro. | Open Subtitles | أحارب معها هنا |