"lycans" - Traduction Portugais en Arabe

    • المستذئبين
        
    • الليكانز
        
    • مستذئبين
        
    • مستذئب
        
    • اللايكنز
        
    - Foi o que tentei dizer-te. Estes Lycans são sofisticados. Open Subtitles ،هذا ما حاولت إخبارك إياه أن أولئك المستذئبين متطورين
    Os clãs dos Vampiros e dos Lycans estão em guerra desde há séculos, ainda antes de eu ter nascido, Open Subtitles بين مصّاصّي الدّمّاء وعشائر المستذئبين حرب منذ قرون، من قبل مولدي
    Foi-me dada a força para vingar a minha família contra os Lycans. Open Subtitles أعطاني القوّة لأنتقم لعائلتي من المستذئبين
    Lycans mais antigos e poderosos podem agora mudar à vontade. Open Subtitles "الكبار الأكثر قوة فى "الليكانز غير قادرين على تغير الوصية
    Pode haver dezenas de Lycans lá em baixo. Open Subtitles وأنا أقول لك أن هناك اكثر من دستة من "الليكانز" بالأسفل هناك
    Veem Lycans a lutar por migalhas? Open Subtitles هل ترون مستذئبين يتصارعون من أجل الفتات ؟
    Foram capturados 200 suspeitos de serem Lycans. Open Subtitles تمّ الامساك بـ200 مستذئب مشتبه بهم.
    Lucian será sempre o primeiro da raça, o primeiro dos Lycans. Open Subtitles سوف يكون (لوشـين) دائما أول النسل، أول (اللايكنز).
    Seja o que for que os Lycans queiram dela o teu filho sabia ser algo por que valia a pena dar a vida. Open Subtitles أيّ ما يكن ما يريده المستذئبين منها فقد عرفَ ابنك أنّ الأمر كان يستحقّ الموت من أجله
    Há uns anos, o governo declarou "missão cumprida" com todos os Lycans. Open Subtitles منذ عدّة سنوات، أعلنت الحكومة مهمّةً تولت أمر كل المستذئبين
    Clemência é o mínimo que podes oferecer-lhe depois de teres traficado a filha dela com os Lycans. Open Subtitles العفو هو أقل ما يمكن أن تقدمه لها بعد مقايضة ابنتها مع المستذئبين
    Tudo o que preciso para reinar neste Coven e acabar com os Lycans é do teu sangue. Open Subtitles كل ما أريده حكم هذه العشيرة وأضع حداً لزحف المستذئبين بدمائك
    Ela é a chave para o futuro tanto dos Lycans como dos vampiros. Open Subtitles إنها المفتاح لمستقبل المستذئبين ومصاصي الدماء على حد سواء
    Sabias que os Lycans não foram extintos. Open Subtitles كنتَ تعرف أنّ المستذئبين لم ينقرضوا
    Além de comer, que outra razão levaria os Lycans a perseguir um humano? Open Subtitles غير الطعام مالذي يجعل "الليكانز" يتتبعون أثر أنسان ؟
    Um feudo de sangue entre Vampiros e Lycans. Open Subtitles "نزاع دموي بين "مصاصي الدماء" وبين "الليكانز
    Grandes poderes e um tratado de paz com os Lycans. Open Subtitles كلا الجماعتان ومعاهدة "سلام متين مع "الليكانز
    Eles caminharam ao sol. Só isso já é prova do conluio com os Lycans. Open Subtitles إنهم يسيرون في الشمس وهذا دليل كاف على مؤامرة مستذئبين
    Eles são Lycans, não a têm. Open Subtitles إنهم مستذئبين وليس لديهم نزاهة
    Lycans no norte. Open Subtitles مستذئبين في الشمال -
    Todos os Lycans sob o nosso comando tão poderosos como tu. Open Subtitles سيكون كلّ مستذئب تحت قيادتنا بمثل قوتك
    Se tiveres razão quanto à Antigen, sabe-se lá quantos Lycans estarão lá. Open Subtitles اسمعي، إن كنتِ محقةً بشأن مختبرات "أنتيجين" مَن يدري كم مستذئب سيكون مختبئاً هناك
    Podemos criar uma classe privilegiada de Lycans, maiores rações, melhores alojamentos, e pô-los sob as ordens de alguém em quem confiamos. Open Subtitles يمكننا إنشاء طبقة متميزة من (اللايكنز). طعام جيد، ومسكن لائق، ونضعهم تحت يد شخص نثق به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus