"máximo que" - Traduction Portugais en Arabe

    • قدر ما
        
    • أكثر ما
        
    • لأطول فترة
        
    • أقصى ما
        
    • أطول مدة
        
    • أبعد ما
        
    • أطول فترة
        
    • قدر من
        
    • هنا على قدر
        
    Assim, como biólogo de campo, só quero encontrar-me com estes animais. Quero aprender o máximo que puder. TED يجب ان تتواجه مع تلك الحيوانات تريد ان تتعلم قدر ما تستطيع
    Ouçam, aguentem-nos o máximo que puderem. Eu regresso em breve. Open Subtitles استمعوا , صدّوهم قدر ما يمكن سأعود قريبا
    Alguma vez já passaram por um momento na vossa vida tão doloroso e confuso que tudo que queriam fazer era aprender o máximo que conseguissem, para tentarem tirar algum sentido daquilo tudo? TED هل مررت في حياتك بلحظة كانت مؤلمة ومحيرة جداُ وكان كل ما تريد عمله هو أن تتعلم أكثر ما يمكنك لتستطيع تفسير ما مررت به؟
    Eu ganho tempo, ao explicar o porquê da tua banheira, o máximo que possa, pelo menos, até que lhe tenhas ganho. Open Subtitles أود التأخر لتفسير حوضك لأطول فترة ممكنه على الأقل حتى أقنعها
    O máximo que poderia ser seria o meu responsável pela correspondência; Open Subtitles أقصى ما يمكنه الوصول إليه أن يكون مدير بريدي العام.
    E o máximo que alguém sobreviveu sem dormir foi 11 dias. Open Subtitles و أطول مدة قضاها شخص دون نوم هي 11 يوم
    Vamos fazer este vosso churrasco, mas e o máximo que eu permito. Open Subtitles سنعمل حفل الشواء هذا ولكن هذا أبعد ما سأذهب إليه
    Quer dizer, encaremos, isto foi o máximo que qualquer um de nós falou em quatro anos. Open Subtitles فهذه هى أطول فترة تحدثنا فيها سوياً منذ أربع سنوات
    O nosso trabalho é obter o máximo que a caixa aguenta como podemos, enquanto eu estou no topo. Open Subtitles مهمتنا ان نحصل على قدر من المال الذي نستطيعه بينما أنا على القمة
    Afasta-te o máximo que puderes. Open Subtitles خذ مارا واهرب بعيدا. اهرب من هنا على قدر استطاعتك
    Ei, querida eu prolonguei o jantar o máximo que pude. Open Subtitles عزيزتي لقد انتظرتك للعشاء على قدر ما استطيع
    Só estou a dizer que precisamos de os atrasar o máximo que pudermos. Open Subtitles أنا اقول فقط نريد المماطلة أطول مدة قدر ما نستطيع
    Ora bem, vendam o máximo que conseguirem. Precisamos de dinheiro para o combustível. Open Subtitles حسناً ، بيعوا قدر ما تستطيعون نحتاج مالاً للوقود
    Empurra o máximo que puderes pela goela abaixo da vitima, depois apertas-lhe o nariz, forçando-o a respirar fundo, levando os marshmallows à traqueia, impedindo o oxigênio de passar, os marshmallows sufocam-se no seu próprio monóxido de carbono. Open Subtitles تكدّس منها قدر ما تستطيع بفمالضحية.. ثم تضرب أنفه مجبراً إياه علىالشهيق.. مما يجعل حلوى الخطمي تسد قصبته الهوائية
    É uma mera sombra da árvore real, que é o máximo que podemos esperar, neste velho rochedo solitário. Open Subtitles خيال ظلي لشيء حقيقي أكثر ما نتمناه على هذه الصخرة الوحيدة القديمة
    Isso era tudo para ele. Era o máximo que ele conseguia dar. Open Subtitles وخرج من حياتي، كان ذلك أكثر ما يمكن منحه
    O máximo que eu e Veronica ganhamos foi $350. Open Subtitles يا إلهي, أكثر ما كنا نحصل عليه أنا وفيرونيكا هو 350 دولار
    Vou aguentá-los o máximo que puder. Até a transmissão terminar. Open Subtitles سأؤخرهم لأطول فترة ممكنة حتى يكتمل الإرسال.
    É meu trabalho mantê-lo a salvo o máximo que eu puder. Open Subtitles إنها وظيفتي أن أبقيه آمنا لأطول فترة ممكنه.
    Disseste que 50 anos era o máximo que eles podiam esperar. Open Subtitles قلتم كان 50 عاما على أقصى ما يمكن أن نأمل.
    Não compensa o que sofri, mas é o máximo que consigo carregar. Open Subtitles لا يكفي لما مرّيتُ به ولكن هذا أقصى ما بوسعي حمله
    O máximo que ela ficou sem fazer sexo, foram duas semanas. Open Subtitles أطول مدة لها بلا ممارسة في أسبوعين , وهذا فقط لأنها أخذت تمزق شفاهها
    Até aqui, é o máximo que tu vens. Open Subtitles هذا هو أبعد ما تستطيع الذهاب إليه
    6 meses. É o máximo que consegui. Open Subtitles ستة أشهر، هذه أطول فترة إستطعت تحقيقها يوماً.
    Mas, primeiro, dormir. Sim, dormir o máximo que puder. Open Subtitles ــ صحيح , لكن أوّلاً , علينا أن ننام ــ صحيح , أريد أن أحصل على أكبر قدر من النوم
    Mas depois, vou para longe, o máximo que puder. Open Subtitles لكن بعد أن ننتهي من هذا سوف ابتعد من هنا على قدر ما أستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus