"mãe nunca" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمي لم
        
    • امي لم
        
    • أمى لم
        
    • أمي لن
        
    • أمك لن
        
    • والدتي لم
        
    Não me interessa se tu e a mãe nunca mais trocarem palavras gentis um com o outro, mas estou completamente farta de cuidar de vocês os dois. Open Subtitles لا اهتم إذا أنت و أمي لم تقولوا أي كلمه طيبة أخرى لبعضكم البعض ولكنني مللت و متعبه من التصرف كوالد لكما أنتما الإثنان
    A minha mãe nunca me levou a lado nenhum. Open Subtitles رحلة بالسيارة أمي لم تأخذني إلى أيّ مكان
    A minha mãe nunca me deixou aproximar de mulheres a darem à luz. Open Subtitles أمي لم تسمح لى بالتواجد عند ولادة النساء
    A minha mãe nunca pensou que isto fosse resultar. Open Subtitles امي لم تقتنع ابدا ان هذه الفكره سوف تنجح
    Mãe, nunca pediste Ginger Ale na tua vida. Open Subtitles أمى, لم يسبق أن طلبتى بيرة الزنجبيل من قبل فى حياتكِ كلها
    Enquanto estiver vivo eu e a minha mãe nunca estaremos a salvo. Open Subtitles كلما كنت علي قيد الحياة أنا و أمي لن نكون بأمان
    Vai! Vai para casa! A mãe nunca me deixará ficar contigo. Open Subtitles هيا ، أذهبي للبيت ، أمك لن تدعني أعتني بك أبداً
    Mas a minha mãe nunca deixou que ninguém soubesse, protegeu-me, eu só usava sweatshirts. Open Subtitles ولكن قصتي أن والدتي لم تسمح لأحد أن يعرف كانت تحميني
    Sem ser a minha mãe, nunca ninguém conversara comigo. Open Subtitles ماعدا أمي لم يتحدث إليّ أحد أو يسألني أسئلة
    A minha mãe nunca fez papas. Ela nunca fez comida na vida dela. Open Subtitles أمي لم تعد طعام الشوفان هي لم تعد أبدا طعاما في حياتها
    morreu passado pouco tempo, e a minha irmã, que era minha mãe, nunca conseguiu ultrapassar isso. Open Subtitles ماتت بعد ذلك بقليل ،وأختي, التي كانت في الحقيقة أمي لم تتجاوز الأمر أبداً
    A minha mãe nunca me enganou. Open Subtitles فلا يجدر بك أن تكذبي علي ، أعني ان أمي لم تفعل قط
    A minha mãe nunca chegava a casa a horas de me levar, nunca teve paciência para me fazer um disfarce. Open Subtitles أمي لم تكن تستقر في مكان محدد لم نجتمع معاً كي نصنع زياً
    E a mula com quem ele casou estava lá também, estava a cozinhar, como se a minha mãe nunca tivesse existido. Open Subtitles و العاهرة التي تزوجها كانت هناك أيضاً تطهو في المطبخ و كأن أمي لم تخلق أصلاً
    Sempre quis. Mas a minha mãe nunca as fez. Open Subtitles لطالما أردتهم لكن أمي لم تكن تعدهم قط
    Você sabe né! minha mãe nunca me deu muita atenção. Open Subtitles هل تعلم ان امي لم يكن لديها وقت لي
    Mãe, nunca fazes coisas destas. Compraste todas aquelas roupas náuticas. Open Subtitles هيا امي لم تقومي يوما بأمر مماثل وقد ابتعت ثياب الرحلة البحرية كلها
    Nem acredito que a minha mãe nunca me contou que era amiga duma das 100 mulheres mais poderosas. Open Subtitles لا اكاد اصدق بأن امي لم تخبرني بأن امي كانت صديق لواحده من اقوى 100 امراءة وفقا لتصنيف مجلة فوربس
    A mãe nunca permitiu que fossemos crianças. Sempre exigiu competição entre nós.. Open Subtitles أمى لم تسمح لنا أن نكون مثل الأطفال دائما كانت تشجعنا على التنافس فيما بيننا.
    A minha mãe nunca vai saber, porque nem sequer quer falar com eles. Open Subtitles أمي لن تعرف أبداً لأنها لن تتكلم حتى مع أحدهم
    Amanhã estarás em casa e a tua mãe nunca mais deixará que te veja. Open Subtitles غدا ستكون بالمنزل و أمك لن تدعني أراكما أبدا
    Não, a minha mãe... nunca limpou uma sanita na vida. Open Subtitles لا، والدتي لم تنظف المرحاض قط بحياتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus