O que vai dizer-lhe quando crescer... e souber das mães e filhas que morreram por sua causa? | Open Subtitles | ماذا ستقولين لها عندما تكبر وتعلم أن جميع الأمهات والبنات الآخرين تم قتلهم جراء عملك؟ |
Temos as provas dos vestidos para o Chá de mães e filhas, esta manhã. | Open Subtitles | عندنا تجربة قياس صباح اليوم لحفل الأمهات والبنات. |
Boa tarde, minhas senhoras, e bem-vindas ao 15º chá anual de mães e filhas. | Open Subtitles | طاب مساؤكن، سيداتي، ومرحباً بكن في حفل الأمهات والبنات السنوي الخامس عشر. |
Pais e filhos, mães e filhas... maridos e mulheres, namorados, namoradas, velhos amigos. | Open Subtitles | الآباء والأبناء، الامهات والبنات والازواج وزوجاتهم اصدقاء، صديقات و اصدقاء قدامى |
Quem foi àquele chá para mães e filhas naquela pavorosa república dela? | Open Subtitles | ...او من ذهب الى اجتماع الامهات في النادي النسوي الخاص بالبشرة البيضاء |
Só mães e filhas. | Open Subtitles | الأمهات والبنات فقط. |
mães e filhas, é complicado. | Open Subtitles | الامهات وبناتهن هذا صعب |