Várias mães e pais passaram por ela e não lhe perguntaram o que aconteceu. | Open Subtitles | المئات من الآباء والأمهات مرو ولم يسألها أحد لماذا تبكي |
Penso que mães e pais inventaram os deuses por quererem que os filhos adormeçam bem à noite. | Open Subtitles | أعتقد أن الآباء والأمهات إخترعوا الآلهة لكي يستطيع أولادهم النوم ليلا. |
Os cientistas e as pessoas que matou tinham família, eram mães e pais. | Open Subtitles | هؤلاء العلماء، هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم كان لديهم عائلات كانوا إمهات وكانوا آباء |
Os cientistas e as pessoas que matou tinham família, eram mães e pais. | Open Subtitles | هؤلاء العلماء، هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم كان لديهم عائلات كانوا إمهات وكانوا آباء |
Estava a realizar-se dentro dos lares, mães e pais a conversar sobre isso com os seus filhos. | TED | لقد كان يدور في المنازل، أمهات وآباء يتكلمون عنه مع أطفالهم. |
Somos mães e pais, irmãs e irmãos, filhos e filhas. | Open Subtitles | نحن أمهات وآباء أخوات وإخوة، أبناء وبنات |
mães e pais, amigos e vizinhos, crianças, toda a gente. | Open Subtitles | الآباء والأمهات الأصدقاء والجيران والأطفال، كل شخص |
Crianças, mães e pais, amigos, mulheres, maridos, morreram no acidente ontem. | Open Subtitles | منهم أطفال أمهات وآباء وأعز الأصدقاء وأزواج وزوجات ماتوا في حادثة تحطم الطائرة أمس. |
Cidades sem energia, mães e pais à porta com tacos de basebol e facas de cozinha. | Open Subtitles | انقطاع تام للكهرباء في المدن أمهات وآباء وقفوا قرب الباب حاملين مضارب البيسبول وسكاكين المطبخ |