Eu sou médica-legista e a maior patologista da cidade, e eles deixaram-me de fora. | Open Subtitles | أنا الطبيبة المختصة ورئيسة علم تحليل الأمراض في المدينة وأخرجوني من الموضوع. |
Chefe? A médica-legista está aqui. Tem algo para nos mostrar. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الرئيسة، لقد وصلت الطبيبة الشرعية لديها أمر ما لترينا إياه |
A médica-legista já esteve cá e recolheu o que restava dele. | Open Subtitles | الطبيبة الشرعيّة وصلت وأخذت ما تبقّى من جثّته |
Sou médica-legista. Diz-lhes que te confundi com um cadáver. | Open Subtitles | أنا طبيبة شرعيّة أخبرهم أنّي خلط بينك وبين جثة |
Sou médica-legista há muito tempo e já vi muitas coisas más. | Open Subtitles | عملت طبيبة شرعية لوقتٍ طويل ورأيت عديد الأشياء السيئة |
Se elas escolherem morrer, deixamos a médica-legista explicar. | Open Subtitles | إذا اختارتا أن تموتا، فسوف نترك .الأمر للطبيبة الشرعية لتفسر وفاتهما |
Já não temos de entrar no gabinete da médica-legista? | Open Subtitles | أهذا معناه أننا لن لم نعد مضطرّين لاقتحام مكتب الطبيبة الشرعيّة؟ |
Eu própria vi o cadáver. A médica-legista verificou a idade e as impressões. | Open Subtitles | رأيت الجثة بنفسي أكّدت الطبيبة الشرعية العمر والبصمات |
Todos sabem que anda enrolado com a médica-legista. | Open Subtitles | الجميع يعرف أنك تُعاشر الطبيبة الشرعية |
E a nova médica-legista? | Open Subtitles | ماذا عن الطبيبة الشرعية الجديدة؟ |
A médica-legista de Nova Iorque estava cá e fui falar com ela. | Open Subtitles | الطبيبة الشرعية بـ(نيويورك) كانت بالبلدة، وأنا قررت أن ألتقي بها |
Foi a médica-legista que disse! | Open Subtitles | الطبيبة الشرعية قالت ذلك |
É a médica-legista. | Open Subtitles | إنها الطبيبة الشرعيّة |
Esta é a Dra. Leticia Perez, a médica-legista aqui na morgue de Buenos Aires. | Open Subtitles | هذه هي (د.ليتسيا بيريز) الطبيبة الشرعية هنا في مشرحة بيونيس آريس. |
Lana Brewster era uma figura pública. Como é que a médica-legista escapou do escrutínio? | Open Subtitles | كانت (لانا بروستر) مشهورة، كيف نجت الطبيبة الشرعية من التدقيق؟ |
Esta deve ser a Dra. Thompkins, a médica-legista. | Open Subtitles | إذن، لابد أن هذه الدكتورة (تومبكنز)، الطبيبة الشرعية |
- És polícia e médica-legista, onde é que achas que estou a querer chegar? | Open Subtitles | أنتِ شرطية و طبيبة شرعية ماذا تظنين أنني اقصدهُ؟ |
A médica-legista não disse que o criminoso não é o mesmo de 58? | Open Subtitles | لقد ظننتُكِ قلتِ أن طبيبة التشريح كانت مُتأكدةُ بأنهُ ليس نفس قاتل عام 1958. |
Já disse, ela é médica-legista, que é uma profissão respeitada, Baba. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، هي طبيبة شرعية، وهي مهنة محترمة جدّاً يا أبي. |
Muito obrigado. Descobri quem pagou à médica-legista. | Open Subtitles | مرحبا، لقد وجدتُ من دفع المال للطبيبة الشرعية. |