Ouvi histórias sobre os poderes mágicos das Ménades. | Open Subtitles | لقد سمعتُ قصصاً عن قدرات ال(مينادات) السحرية |
Não tenho nada contra ti. Eu gosto de vocês Ménades. | Open Subtitles | ليست لدي مشكلةٌ معكنَّ أنا (معجبٌ بال(مينادات |
Não, procurava trabalho, quando as Ménades me capturaram. | Open Subtitles | كنتُ أُسافر إلى هنالك بحثاً عن (عملٍ لمّا إختطفتني ال(مينادات |
Segundo os gregos, as Ménades eram seguidoras de Dionísio. | Open Subtitles | طبقآ لليونانييـن (ميناند) كانت خادمات (ديونيسيس) |
Se me haveis dito tudo sobre as Ménades, então dê-me autorização para regressar a Bon Temps. | Open Subtitles | (لو أنك أخبرتيني كل شيء عن مخلوق الـ (ميناند |
As Ménades são umas tolas tristes. | Open Subtitles | فخآمتك ، أحتاج حقآ أن أُغادر مخلوقات الـ (ميناند) أشياء حزينة سخيفـة |
Lembro-me a primeira vez que ele falou sobre as "Ménades". | Open Subtitles | أتذكّر المرة الأولى التي تحدّث بها عن مهرجان "باخوس" |
Guiámos as nossas "Ménades" para a batalha umas contras as outras, com a besta dentro de cada "Ménade" tornando-as violentamente selvagens. | Open Subtitles | ليتقاتلن بمهرجان "باخوس" مع بعضهن البعض بطريقة وحشية داخل كلّ حلبة لتكون برية وبحالة هيجان |
Porque depois, estava cercado por Ménades. | Open Subtitles | لأنني بعد ذلكَ كنتُ (محاطاً بال(مينادات |
E como consegues resistir aos rituais das Ménades? | Open Subtitles | وكيف لكِ ان تقاومي طقوس ال(مينادات) ؟ |
E se as Ménades o apanharam? | Open Subtitles | ماذا لو أمسكته ال(مينادات) ؟ |
Pensamos que as Ménades te tinham apanhado. | Open Subtitles | (ظننا إن ال(مينادات أمسكن بكَ |
Sabes que eles não são assim tão espertos, essas Ménades. | Open Subtitles | أليس هذا سآخر ؟ (تعلم ، أنهم ليسوا بأذكياء مخلوقات الـ (ميناند |
As "Ménades"... As "Ménades" foram as primeiras Mulheres com poder. | Open Subtitles | بأول مهرجان لـ"باخوس" كانت النساء أول من |