Vou colocar isto no bolso. Eu sou míope. Olho para os sinais lá ao fundo, mal os consigo ver. | TED | يجب أن أضع هذا في جيبي. أنا قصير النظر. أنظر الى العلامات في النهاية، أستطيع رؤيتها بصعوبة. |
Então, preferes o rapaz míope, com o leite materno no queixo? | Open Subtitles | انتي اخترتي فتى قصير النظر مع حليب أمه على ذقنه |
Foste sempre míope no que toca à tua disciplina. | Open Subtitles | لطالما كنت قصير النظر عندما يتعلق الأمر بالإنضباط |
Vão perceber que ela é extremamente míope, e tem problemas ao nadar no seu ambiente. | Open Subtitles | ستلاحظون، أنّها قصيرة النظر للغاية. ولديها مشاكل في تحديد بيئتها. |
-Ela é míope. | Open Subtitles | أنها قصيرة النظر |
Não estou a usar lentes de contacto. Eu não sou míope, juro. É sim. | Open Subtitles | أنا لا ارتدي عدسات لاصقة وليس لدي قصر نظر, أقسم |
Porque há um monte de loiras lindas lá fora que não acreditam que podem fisgar um pequeno cientista míope. | Open Subtitles | لأنّ هناك الكثير من الشقراوات الفاتنات هناك من لا يؤمن بأنهم مُصابى بقصر النظر |
Não consigo ver. Sou míope. | Open Subtitles | لم أتمكن من رؤية ذلك أنا ضعيف البصر |
Acho que isso é ser míope e ignorante, como se todos votassem como um grupo. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن ذلك تصرف قصير النظر وجاهل كما لو أنهم جميعًا يصوتون كمجموعة واحدة |
Parece que temos um cliente míope. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا زبون قصير النظر |
Não curto de vista, não míope. | Open Subtitles | لست ضعيف البصر،لست قصير النظر: |
O marido dela era tão míope, pensei. | Open Subtitles | ,زوجها كان قصير النظر على ما أعتقد |
Um pouco míope... Não dirias? | Open Subtitles | أنت قصير النظر جداً، أليس كذلك؟ |
- Deve ser míope, estou aqui. | Open Subtitles | -لابد أنك قصير النظر , أنا هنا |
Aquele míope ainda usa um prego em vez de uma agulha. | Open Subtitles | - الوغد قصير النظر ! قديستخدممسماربدلاًمنحُقنة ! |
Mas, a R.C.E. é míope quando se trata do Howard Stark, é por isso que tenho estado a conduzir a minha própria investigação. | Open Subtitles | ولكن الوكالة قصيرة النظر عندما (يتعلق الأمر بـ (هوارد ستارك وذلك كان السبب في إجرائي لتحقيقي الخاص |
Ela é míope, Boyd. | Open Subtitles | انها قصيرة النظر (بويد) ؟ |
Não consigo ver nada, sou míope. | Open Subtitles | مشوش، عندي قصر نظر |
Sarkozy sugeriu que os líderes mundiais deveriam parar de focar de forma míope no PIB e considerar um novo índice, o que alguns franceses estão a chamar de "índice joie de vivre." | TED | اقترح ساركوزي ان على قادة العالم ان يوقفو التركيز بقصر النظر على اجمالي الناتج المحلي و اعتبار مؤشر جديد ما يدعوه بعض الفرنسيين بمؤشر جوا دي فيف (بهجة الحياة) |
Só temos um Flash esquelético, um Aquaman indiano, um Lanterna Verde míope e um Cavaleiro das Trevas minúsculo. | Open Subtitles | كل مالدينا هو "وميض" نحيل و "رجل ماء" هندي و "فانوس أخضر" ضعيف البصر |