Sim, só que não era uma lenda, Conheces a música dele. | Open Subtitles | ما عدا هذه لم تكن أسطورة . أنت تعرف موسيقاه |
Só lhe peço... para não se intrometer na música dele. | Open Subtitles | انا اطلب منكِ ببساطه ان لا تتدخلي في موسيقاه |
Adoro a música dele, mas nunca tinha ouvido essa. | Open Subtitles | أنا أحب موسيقاه لكنني لم أسمع هذه المقطوعة من قبل |
Tem andado muito envolvido na música dele. | Open Subtitles | او أي شيء حسناً , إنه منغمس بشدة في موسيقاه |
as vendas da música dele subiram mil porcento em duas semanas. | Open Subtitles | تعرف، مبيعات أغانيه قد إرتفعت إثنا عشر بالمئة في أسبوعين |
A música dele é uma mistura de reggae, rap, parranda, merengue. | Open Subtitles | إن موسيقاه خليط بين الراب والريجي وأشياء أخرى |
A música dele está por todo o lado. É tocada na rádio. | Open Subtitles | موسيقاه في كل مكان، إنّه يذاع على الراديو. |
Fiquei tão contente por finalmente poder estar contente, que comprei auscultadores a condizer para podermos ouvir a música dele. | Open Subtitles | لقد تحمستُ جداً أنني أستطيع أن أتحمس أخيراً و اشتريت لنا سماعات رأس متطابفة حتى نتمكن من الاستماع إلى موسيقاه |
Os miúdos estão quase a chegar. Como a música dele. | Open Subtitles | الأطفال سيكونوا بالمنزل قريباً لقد أحببت موسيقاه |
Chama-lhes invenções, e são bastante inteligentes, mas receio que a música dele não seja do tipo duradouro. | Open Subtitles | وهم في الواقع ذكي ولكن أخشى موسيقاه ليس هذا النوع الذي يحتمل |
Olha, o que quer que seja que tenha acontecido com esse rapaz, vai aparecer na música dele. | Open Subtitles | أنظري، حسنا، أيا كان يحدث مع هذا الولد سوف يظهر في موسيقاه |
Acho que está a reagir à música dele. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنك متجاوبة مع موسيقاه. |
Não és lá muito perspicaz, velhote. Essa é a música dele. | Open Subtitles | إنك لست ذكياً، إن هذه هى موسيقاه |
Eu disse que não foi minha culpa, que foi por causa da música dele. | Open Subtitles | قلت أنه لم يكن خطأي، أنه بسبب موسيقاه. |
Quer dizer, ele faz-se à estrada e tal e tava tão escuro, e então ouvi que eles seguiram o som da música dele. | Open Subtitles | أعني، هو مجرد قبالة على الطريق وكل شيء... ... وكان الظلام حتى، وهكذا سمعت... ... أنها اتبعت الصوت من موسيقاه. |
Não há nada na música dele, a sua melodia, o seu talento... | Open Subtitles | لا يوجد شيء مميز في موسيقاه ، موهبته |
A música dele é muito popular aqui, na Costa do Mar Negro. - Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | ان موسيقاه منتشرة هنا جدا - لم اسمع عنه من قبل - |
A música dele é muito popular aqui, na Costa do Mar Negro. Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | ان موسيقاه منتشرة جدا هنا - لم اسمع عنه من قبل - |
A música dele diz-me... que ele precisa de amigos. | Open Subtitles | موسيقاه تخبرني، بأنه يحتاج لأصدقاء |
Eu acho que não devíamos, e pessoalmente, não consigo ouvir a música dele, sem me lembrar da pessoa horrível responsável por ela. | Open Subtitles | حسناً، لا أظن أنه يجدر بك فعل ذلك لأنه شخصياً، لا أستطيع الإستماع إلى أغانيه بدون التفكير في الشخص السيء الذي يغنيها. |
É uma honra poder usar a música dele hoje para vos explicar algumas das minhas verdades. | Open Subtitles | سأتشرف اليوم بإستخدام اغنيته لأخبركم عن بعض من حقائقي |