Mas não vamos terminar hoje sem música, porque, se puséssemos música em todas as conversas políticas, o mundo seria totalmente diferente. | TED | ولكننا لن ننهي اليوم بدون موسيقى، لأننا لو وضعنا الموسيقى في كل حديث سياسي، فسيكون العالم مختلفا تماما، بصراحة |
A música em baixo dos meus pés, os graves. Praticamente voltamos para a festa. | Open Subtitles | الموسيقى في باطن قدمي، الجهير نحن بالقرب من مكان الإحتفال |
Você sabe você foi pego tocando música em um quarto? | Open Subtitles | بالأمس ؛ ضبطناكم تعزفون الموسيقى في غرفة |
Já arrasara com aquela música em três produções amadoras, dois casamentos gay e duas horas fechado num 747, mas eu podia ver que o público pensava que tinha sabotado o Kaplan para ficar com as luzes da ribalta. | Open Subtitles | كان لا بدَّ أن أنغمس مع تلك الأغنية في ثلاثة إنتاجات للهواة بعرسين لشاذين، وعلى بعد ساعتين عقد البوابة على 747 لكن يمكنني أن أخبر عن ظن الجمهور فيّ |
é a música em questão. | Open Subtitles | انها الأغنية في الاستجواب |
- Aonde vais? Vai haver um festival de música em Belton Lake. O Matt vai levar-me. | Open Subtitles | مهرجان موسيقي في بحيرة " بيلتون " سوف يأخذني " مات " إليه |
A primeira onda foi num festival de música em Austin, chamado MATE Festival. | Open Subtitles | -أو موجة من الضحايا كانوا في مهرجان موسيقي في أوستن يدعى مهرجان تيما |
"Sou tão fixe, porque estou a estudar música em Nova Iorque, e faço a minha cena no metro, todos os dias. | Open Subtitles | أنا رائعة لأني أدرس الموسيقى في مدينة نيويورك وأنا أقوم بتدريباني هنا في القطار كل يوم |
Fui aceite num programa de música, em Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد قبلت في برنامج الموسيقى في نيويورك |
Entrei num programa de música, em Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد قبلت في برنامج الموسيقى في نيويورك |
Infelizmente, depois eu descobri que não podia mais continuar ensinando música em St. | Open Subtitles | ولسوء الحظ, فقد اكتشفتُ بعد ذلك بأنني لن أستطيع أبداً أن أكمل.. تدريس الموسيقى في مدرسة "سان غريس". |
♪ Sente a música em ti ♪ | Open Subtitles | ♪ أبحث عن الموسيقى في قلبك ♪ |
♪ Pois há música em nós ♪ | Open Subtitles | ♪ إن الموسيقى في قلوبنا ♪ |
Não dá para tocar música em Cleveland no Inverno por causa do gelo e da neve. | Open Subtitles | لايُمكنك عزف الموسيقى في (كليفلاند) في فصل الشتاء... بسبب الجليد و الثلوج... . |
A ideia de que o Quénia só consegue incluir alguns de nós levou-me a fundar um festival de música, em 2008, chamado Blankest and Wine, para proporcionar uma plataforma para todos os que não se encaixavam. | TED | فكرة أن كينيا يمكن أن تحتوي البعض منا فقط قادتني إلى تأسيس مهرجان موسيقي في عام 2008 جرت تسميته "بلانكيتس أند واين"، لأتيح منصة لنفسي ولغيري من المنبوذين. |