"música não" - Traduction Portugais en Arabe

    • الموسيقى لا
        
    • أغنية لا
        
    • الأغنية لا
        
    • الموسيقى ليست
        
    • الموسيقى ليس
        
    Foi um concurso de beleza. Eles não ouviram a música. Não! Open Subtitles لقد كانت مسابقة جمال هم لم يستمعوا إلى الموسيقى, لا
    Mas a música não mata a fome, a música não mata a miséria, a música não mata as lágrimas. Open Subtitles الموسيقى لا تقضي على الجوع الموسيقى لا تقضي على البؤس الموسيقى لا تقضي على الدموع
    Porque não tiveste sucesso na música, não significa que eu também não vá ter. Open Subtitles لمجرد أنك لم تنجحي في الموسيقى لا يعني أنني لن أنجح
    É só uma música. Não faças dela um monstro. Open Subtitles إنّها مجرّد أغنية لا تجعلها وحشاً
    Entretanto, se ouvir aquela música, não quero que tenha uma recaída. Open Subtitles في هذه الأثناء، إذا سمعت تلك الأغنية لا أريدك أنْ تنهار
    se continuar a tocar. Mas a música não é o único som que influencia as nossas emoções. TED ولكن الموسيقى ليست النوع الوحيد من الصوت الذي يؤثر على مشاعرك
    - Desde que a música não pare, não temos nada com o que preocupar. Open Subtitles - حسناً, طالما لا تتوقف الموسيقى ليس لدينا ما نقلق بشأنه
    Quem disse que a indústria de música não tem senso de humor? Open Subtitles من كان يعلم أن صناعة الموسيقى لا تملك حس الدعابة
    Os teus convidados também perguntaram se a música não podia ser um pouco mais... Open Subtitles ضيوفك أيضا يتساءلون إذا كانت الموسيقى لا يمكن أن تكون... الظل على المزيد...
    Anjo da Música, Não te escondas mais Open Subtitles ملاك الموسيقى لا تختبىء بعد الآن
    Anjo da música não mais te escondas Open Subtitles ملاك الموسيقى لا تختبىء بعد الآن
    Vejam crianças, sô gravar a música não a faz um sucesso. Open Subtitles مجرد تسجيل الموسيقى لا تجعل من ضربة
    Música... Não quer sair de nós. Open Subtitles الموسيقى لا تريد أن تخرج من داخلنا.
    Mas não me digas que a música não faz a diferença, porque faz. Open Subtitles - الذي؟ - لكن لا يُخبرُني الموسيقى لا تَستطيعُ تَأثير،
    E se escolher que a música não tenha fim? Open Subtitles ماذا لو اخترت لي أغنية لا تنتهي
    Disse, e se escolher que a música não tenha fim? Open Subtitles قلت ماذا لو اخترت لي أغنية لا تنتهي
    Tu és nova, tens energia, e então a música não rende tão bem quanto o esperado e... Open Subtitles "أنت جديدة، هناك حرارة" ومن ثم أغنية لا تقدم إنجازاً جيداً "كما توقعت و..."
    Eu quero motivar-me, mas a música não ajuda. Open Subtitles كلا ، أريد أن أتحفز ، و هذه الأغنية لا تقوم بذلك
    - Esta música não presta. Open Subtitles هذه الأغنية لا تناسب مزاجي
    O Dpt. de Educação e o inspector distrital consideram que a música não é importante para as nossas crianças. Open Subtitles مجلس التعليم يظنون أن الموسيقى ليست مهمة لاطفالنا
    Acho, mas a música não é algo que possas segurar nas mãos, sabes? Open Subtitles نعم لكن المشكلة الموسيقى ليست شيئاً يمكن وضعه في اليد
    "A música não tem linguagem Open Subtitles " الموسيقى ليس لها لغة "
    "A música não tem língua Open Subtitles " الموسيقى ليس لها لغة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus