Assim, ok... hoje aqui... temos maças e laranjas. | Open Subtitles | اذن ، حسنا هنا الليلة لدينا التفاح و البرتقال |
E não sei que fazer Basta de maças para ti | Open Subtitles | أترك الكراج مغلقاً لأن كورجي مجنون بتفاحتك لامزيد من التفاح لك |
Porque o cavalo tinha um pressentimento de a inveja que eu sentia e vinha e se comia essas maças e me olhava de forma estranha | Open Subtitles | لأن الحصان لديه شعور يأتي ويشعر بالحسد لقد كان يأتي ويأكل التفاح وينظر إلي ويعطيني نظرة غريبة كما أقول لك |
As maças vermelhas são incrivelmente doces, não achas? | Open Subtitles | التفّاح الأحمر حلو المذاق لدرجة تسبّب الغثيان، ألا تعتقدين ذلك؟ |
Podes explicar-me como retira 6 maças das 20 e chega a um total de 8 milhões e tal? | Open Subtitles | أتمكنكِ أن تشرح لي كيف يأخذ 6 تفاحات من 20؟ ويحصل على الرقم 8351624؟ |
E essas são as 7 maças prateadas da deusa da juventude. | Open Subtitles | وهذه هي التفاحات الفضية السبعة لإلهة الشباب |
Não podes deixar que algumas maças más matem a árvore. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ترك القليل من التفاح الفاسد لأنه يفسد على الباقي. |
Ele não apareceu esta manhã, e hoje é o dia em que normalmente vamos apanhar maças. | Open Subtitles | واليوم هو اليوم الذي عادة نذهب فيه لألتقاط التفاح أقطف تلك التفاحة |
Sim, estas são capazes de ser maças para atirar a autocarros, não maças comestíveis. | Open Subtitles | نعم، قد تكون هذه معارضة للحافلات التفاح، لا تاكلي هذا التفاح. |
Este cavalo se alimentava de maças do meu quintal | Open Subtitles | حصانه كان يأكل التفاح في حديقتي |
Deus fez pequenas maças, não pequenas serras-elétricas. | Open Subtitles | الله خلق التفاح الاخضر ولم يلق المناشير |
- As maçãs não prestam, detesto maças. | Open Subtitles | أنا أكره التفاح لقد قلت أنك تحبهم |
Podes cortar maças para eles, deixa a pele é cheia de anti-oxidantes. | Open Subtitles | تستطيع ان تقطع له بعض التفاح واترك القشره عليه - انها مليئه بمضادات الاكسده |
Trouxe-te umas belas maças. | Open Subtitles | أحضرت لكِ بعض التفاح. |
Estivestes comendo maças outra vez? | Open Subtitles | هل كنت تسرق التفاح من جديد |
Bem, tem algumas maças e alguma canela... - e cabelo meu. | Open Subtitles | بعض التفاح و القرفة و شعري |
Pomar de maças 400 km. | Open Subtitles | "حقل التفّاح بعد 250 ميل" *يساوي 402 كيلومتر* |
- Tem razão. Não podemos desperdiçar as maças, fazíamos uma torta. | Open Subtitles | -أنت مُحقٌ، لن نُضيع هذا التفّاح سنضعه في فطيرة |
Eu teria cuidado com as maças nesta casa. | Open Subtitles | أنصحك بالحذر مِن التفّاح في هذا المنزل |
maças envenenadas, alteza. | Open Subtitles | تفاحات مسممة , سيدتي |
Às vezes temos de jogar fora algumas maças podres para salvar o lote. | Open Subtitles | بعض الاحيان عليك التخلص من بعض التفاحات الفاسدة لتنقذ الكثير |