Maddy, lembra-te, quando estivermos lá, tens que manter o tal Sharif muito tempo ocupado para irmos ao escritório e grampear o telefone. | Open Subtitles | حسنا, مادي تذكري جيداً عندما ندخل لابد أن تشغلي شريف لأطول فترة ممكنة حتي نجد المكتب ونزرع جهاز التصنت بالهاتف |
Tiveram visões. A Laura, a Maddy, a Sarah Palmer. | Open Subtitles | رآه أشخاص في رؤى، "لورا"، "مادي"، "سارة بالمر". |
Querida, é para isso que somos mães. Maddy, você precisa deste emprego. E eu te aviso quando se tornar demais. | Open Subtitles | ثم ان هذا ماتفعله الامهات مادي ، انتى تحتاجين هذه الوظيفة. |
- Maddy, activaste um conometro. Tens que chegar aos números. | Open Subtitles | مادى ,لقد أدرت المؤقت يجب أن تصلى للوحة المفاتيح |
É verdade, as mulheres adoram cicatrizes. Esta deixa a mãe da Maddy's doida. Vejam ai. | Open Subtitles | هذا حقيقى.النساء يحببن الندبات .هذه جننت والدة مادى.تفحصوها |
- Maddy, gostei muito de teres querido vir comigo para o trabalho, fofinha... mas eu tenho muito trabalho para fazer, por isso preciso que me acompanhes rapidamente. | Open Subtitles | مادى,أحب أنك جئتى معى للعمل اليوم,لكن حبيبتى عندى الكثير من العمل للقيام به |
A bomba que a Maddy colocou no quarto de banho, já devia ter estourado. | Open Subtitles | الأداة التي وضعتها مادي في الحمام لا بد أنها انفجرت بحلول هذا الوقت |
Quando fui buscar munições, paguei a uma criança para ir à casa da Maddy, para ter a certeza que está tudo bem. | Open Subtitles | أنباء سيئة يا سام بينما كنت أقوم بجولة في الجوار دفعت لطفل من الجيران ليركب دراجة لمنزل مادي |
Estamos a pedir-te para ficares de olho na Maddy. | Open Subtitles | كل ما نطلبه منكي ان تبقي عينيكي على مادي |
Ele está lá, Fi, na mesma sala que a Maddy. | Open Subtitles | إنه بالداخل في إنه في نفس الغرفة مع مادي الآن |
Eu mereço-o. ALOJAMENTO DE ISABEL CASTELO VENTRIS Maddy. | Open Subtitles | إنني أستحقه مادي هذا نبات منشط سيبقيها مستريحة حتى الصباح |
Maddy, estou a pensar ir embora daqui a uns dias. | Open Subtitles | "مادي"، أُفكّرُ فى الإنتِقال فيظرفيومين. |
Vou fazer umas chamadas. O Leland saberá como contactar a família da Maddy. | Open Subtitles | سأجري اتصالاتي، سيستطيع "ليلند" التواصل مع عائلة "مادي". |
É para a Maddy. É a fita de uma música que fizemos com o James. | Open Subtitles | هذا من أجل "مادي"، إنه شريط لأغنية غنيناها مع "جايمس". |
Maddy's faz de rapariga, que esta em casa sozinha, com muito medo do escuro. | Open Subtitles | مادى تمثل دور البنت الجالسة بمفردها فى المنزل وتخشى الظلام |
Maddy, tens a certeza que vais ser capaz de fazer esta subida? | Open Subtitles | مادى,هل أنت متأكدة من قدرتك على تسلق هذا؟ |
Maddy, não podes escalar. É demasiado perigoso, nunca vais conseguir. | Open Subtitles | مادى لا تقدرى التسلق لها إنه خطر جدا.لن تستطيعى فعلها |
Maddy, os meus pais puseram-me de castigo uma semana, por ter deixado a bicicleta na rua. | Open Subtitles | مادى,والداى حباسانى لأسبوع لتركى دراجتى بالخارج |
Ouve, Maddy quantas vezes temos de repetir isto? | Open Subtitles | انظرى , مادى , كم مره علينا التحدث بشأن هذا ؟ اعنى.. |
- Maddy. Tenho que ser franca com você. - Sim | Open Subtitles | مادى ، يجب ان اكون صادقة معك لقد كان الورم عدوانى جدا |
Eu entendo-o da maneira que tu queiras, Maddy. | Open Subtitles | سوف اخذوها بالطريقة التى تريدنها "مادلين". |
- Olá Sra. Maddy - Olá, querida, como vai? | Open Subtitles | مرحبا يا سيدة دوتى مرحبا ، كيف حالك ؟ |