Porque é que tenho que encontrar todos os espadachins de Madrid? | Open Subtitles | لماذا يجب على لقاء كل رجل سيف فى مدريد ؟ |
Esperámos, e os alemães mostraram como era, em Madrid, em 1937. | Open Subtitles | نحن انتظرنا , بعدها الالمان فرجونا عام 37 فى مدريد |
Quatro longos minutos para o Arsenal e curtos para o Real Madrid. | Open Subtitles | اربع دقائق طويلة جدا لأرسنال. اربع دقائق قصيرة جدا لريال مدريد |
Digam-lhes que os Porcos Selvagens estão aqui em Madrid. Preparados para explicar tudo de novo. | Open Subtitles | موجودين هنا في مادريد ليشرحوا الأمر مرة أخرى |
- Não vai ter problemas connosco. - Não, não. - Então bem-vindos a Madrid. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة معنا - إذاً أهلاً بكم في مادريد - |
É o melhor jogador do Real Madrid no primeiro tempo. | Open Subtitles | انه رجل المباراة بالنسبة لمدريد في الشوط الاول،لقد كان رائعا |
Atentados em estações de caminho-de-ferro, os ataques em Madrid. | Open Subtitles | تفجيرات محطة قطار هجمات مترو الانفاق لمدريد |
Agências de notícias em Paris e Madrid, dizem que... estranhas máquinas perfuradoras saíram do chão. | Open Subtitles | مؤسسات الأنباء فى باريس ومدريد تحدثوا عن ألات ثقب غريبة ظهرتمنتحتالأرض. |
Daqui a duas semanas, imagina! Justamente entre Madrid e Chicago. | Open Subtitles | في غضون أسبوعين ، نذهب ما بين مدريد وشيكاغو. |
Tenho um código a chegar, Madrid, para a Minnie Harris. | Open Subtitles | لديك مكالمة مؤمنه علي الكود مدريد لاجل ميني هاريس |
De qualquer forma, no dia seguinte estamos nu, comboio para Madrid. | Open Subtitles | على اي حال في اليوم الموالي ركبنا القطار الى مدريد |
Claro que conheço Madrid! Fui lá umas poucas de vezes. | Open Subtitles | بالتأكيد أعرف مدريد لقد ذهبت الى هناك عدة مرات |
Veio de Madrid para viver aqui há três anos. | Open Subtitles | جاء للعيش هنا من مدريد قبل ثلاث سنوات. |
Achas que os nossos líderes em Madrid têm senso comum? | Open Subtitles | هل تعتقد أن قادتنا في مدريد لديهم المنطق السليم؟ |
Bom! Bom, bom. Eu gosto de Madrid! | Open Subtitles | جيد, أحب مادريد الأرض ناعمة لندفنهم |
Ender Wiggin, está designado para o exército do Salamander do Comandante Bonzo Madrid, em rigor imediatamente. | Open Subtitles | "يا (أندر ويجين) لقد تم إلحاقك بجيش "سَمَندَر تحت قيادة القائد (بونزو مادريد) وهذا القرار ساري بدأ من هذه اللحظة |
Tenho que me reportar ao Bonzo Madrid. | Open Subtitles | (من المفترض أن القي (بونزو مادريد |
É Madrid. É o que os locais dizem. Eu pesquisei. | Open Subtitles | لا إنها مادريد |
Precisamos de um voo para Madrid esta tarde. | Open Subtitles | حسنًا نريد رحلة طيران لمدريد هذه الظهيرة |
Não sei quanto tempo ela tem, mas já não vou para Madrid. | Open Subtitles | لا أدري كم تبقى لها، لكني لن أذهب لمدريد. |