Magda Goebbels deu a todas as suas seis filhas primeiros nomes que começam com a letra "H" | Open Subtitles | سمت ماجده ابنائها السته بأسماء تبدأ بحرف الهاء |
Aqui, a amante de Bormann apresenta-o a uma estrela de cinema alemão, a actriz Magda Schneider. | Open Subtitles | وهنا تعرفه عشيقه بورمان على نجمه سينمائية المانيه هى الممثله ماجده شنايدر |
Magda Rees-Jones's... está morta, perto do meu carro... na Holloway. | Open Subtitles | ماجدة ريز جونز جثتها بالقرب من السيارة خارج الطريق السريع |
A Magda descobrira a "gaveta dos doces" da Miranda. | Open Subtitles | ماجدة اكتشفت ميراندا وأبوس]؛ [س] "الشيء الجيد درج". |
Antes disso, Magda Goebbels tinha envenenado as suas seis filhas. | Open Subtitles | قبل ذلك قامت ماغدا غوبيلز بتسميم اطفالها السته |
Magda Goebbels, venera Hitler como um Deus, embora ele esteja a conduzir a Alemanha para um frenesi de sangue derramado e morte. | Open Subtitles | كان ولاء ماغدا غوبلز لهتلر منقطع النظير حتى وان قاد المانيا الى سفك دماء مجنون وموت |
Não é exactamente do tipo de perdoar, Magda, sabe.. | Open Subtitles | أتعرفين أنتِ لستِ من النوع الذي يغفر ماغدة |
Creio que já conhece a menina Magda. | Open Subtitles | أعتقد أنك تقابلت أنت والسيده ماجده |
Achei, Magda. À direita. | Open Subtitles | ماجده انتبهي إلى اليمين |
Mas a menos que o Tenente tenha estado a brincar connosco, eu sugiro que vamos ao depósito dos caminhos de ferro... antes que o comboio com a tua Magda parta... e aqueles cabrões Nazi ganhem mais terreno. | Open Subtitles | لكن إن كان العقيد يلعب الألعاب أقترح أن نقوم بالعمل الصحيح (قبل مغادرة القطار مع (ماجده لنحرق النازيين الحقراء |
A não ser... que a Magda não tenha sido o único vampiro criado! | Open Subtitles | إلا.. (ماجده) لم تكن الوحيدة من نوعها هنا |
Já conheceste os meus parceiros, Vasyl e Magda. | Open Subtitles | (قابلتي شركائي, (فاسل), (ماجده |
Esforços para o bem de todos. E quem é a Magda? | Open Subtitles | كل شيء للمصلحة العُليا - من هي (ماجده)؟ |
Viemos assim que soubemos que a Magda o levou. | Open Subtitles | لقد آتينا بمجرد علمنا ان "ماجدة" قد اخذته. |
Os livros religiosos estão numa barafunda, Magda. | Open Subtitles | ان الكتب الدينية هنا فى فوضى, يا ماجدة |
Você não gostava de Magda Rees-Jones. | Open Subtitles | نحن نعلم انك لا تحب ماجدة ريز جونز |
Bom dia, Magda. | Open Subtitles | صباح الخير يا "ماجدة". - مرحباً يا عزيزتى. |
Às vezes gostava de ser como a Magda e não voltar para casa. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى أن أكون مثل "ماجدة" و ألا أعود للمنزل. |
Ninguém me perguntou sobre Magda, em mais de 40 anos. | Open Subtitles | لم يسألني أحد عن "ماغدا" منذ حوالي أربعون عاماً |
Diga-lhe que nunca darei o divórcio à Magda. | Open Subtitles | قولي لها أنني لن أطلق ماغدا ابداً |
Sou o marido da Magda! Magda, a outra! | Open Subtitles | أنا زوج ماغدا, ماغدا أنت تعرفين |
Encontra-te com a Madre Magda na igreja do Carlitos. Está a tua espera. | Open Subtitles | قابل الأم ماغدة في كنيسة كارليتوس إنها تتوقع قدومك |
Magda disse para entrega-la ao Chavo quando acabar com ela pode joga-la fora. | Open Subtitles | ماغدة طلبت أن تعطيها لشافو وعنما ينتهي منها إرمي ما تبقى من القمامة |