"magda" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماجده
        
    • ماجدة
        
    • ماغدا
        
    • ماغدة
        
    Magda Goebbels deu a todas as suas seis filhas primeiros nomes que começam com a letra "H" Open Subtitles سمت ماجده ابنائها السته بأسماء تبدأ بحرف الهاء
    Aqui, a amante de Bormann apresenta-o a uma estrela de cinema alemão, a actriz Magda Schneider. Open Subtitles وهنا تعرفه عشيقه بورمان على نجمه سينمائية المانيه هى الممثله ماجده شنايدر
    Magda Rees-Jones's... está morta, perto do meu carro... na Holloway. Open Subtitles ماجدة ريز جونز جثتها بالقرب من السيارة خارج الطريق السريع
    A Magda descobrira a "gaveta dos doces" da Miranda. Open Subtitles ماجدة اكتشفت ميراندا وأبوس]؛ [س] "الشيء الجيد درج".
    Antes disso, Magda Goebbels tinha envenenado as suas seis filhas. Open Subtitles قبل ذلك قامت ماغدا غوبيلز بتسميم اطفالها السته
    Magda Goebbels, venera Hitler como um Deus, embora ele esteja a conduzir a Alemanha para um frenesi de sangue derramado e morte. Open Subtitles كان ولاء ماغدا غوبلز لهتلر منقطع النظير حتى وان قاد المانيا الى سفك دماء مجنون وموت
    Não é exactamente do tipo de perdoar, Magda, sabe.. Open Subtitles أتعرفين أنتِ لستِ من النوع الذي يغفر ماغدة
    Creio que já conhece a menina Magda. Open Subtitles أعتقد أنك تقابلت أنت والسيده ماجده
    Achei, Magda. À direita. Open Subtitles ماجده انتبهي إلى اليمين
    Mas a menos que o Tenente tenha estado a brincar connosco, eu sugiro que vamos ao depósito dos caminhos de ferro... antes que o comboio com a tua Magda parta... e aqueles cabrões Nazi ganhem mais terreno. Open Subtitles لكن إن كان العقيد يلعب الألعاب أقترح أن نقوم بالعمل الصحيح (قبل مغادرة القطار مع (ماجده لنحرق النازيين الحقراء
    A não ser... que a Magda não tenha sido o único vampiro criado! Open Subtitles إلا.. (ماجده) لم تكن الوحيدة من نوعها هنا
    Já conheceste os meus parceiros, Vasyl e Magda. Open Subtitles (قابلتي شركائي, (فاسل), (ماجده
    Esforços para o bem de todos. E quem é a Magda? Open Subtitles كل شيء للمصلحة العُليا - من هي (ماجده
    Viemos assim que soubemos que a Magda o levou. Open Subtitles لقد آتينا بمجرد علمنا ان "ماجدة" قد اخذته.
    Os livros religiosos estão numa barafunda, Magda. Open Subtitles ان الكتب الدينية هنا فى فوضى, يا ماجدة
    Você não gostava de Magda Rees-Jones. Open Subtitles نحن نعلم انك لا تحب ماجدة ريز جونز
    Bom dia, Magda. Open Subtitles صباح الخير يا "ماجدة". - مرحباً يا عزيزتى.
    Às vezes gostava de ser como a Magda e não voltar para casa. Open Subtitles أحياناً أتمنى أن أكون مثل "ماجدة" و ألا أعود للمنزل.
    Ninguém me perguntou sobre Magda, em mais de 40 anos. Open Subtitles لم يسألني أحد عن "ماغدا" منذ حوالي أربعون عاماً
    Diga-lhe que nunca darei o divórcio à Magda. Open Subtitles قولي لها أنني لن أطلق ماغدا ابداً
    Sou o marido da Magda! Magda, a outra! Open Subtitles أنا زوج ماغدا, ماغدا أنت تعرفين
    Encontra-te com a Madre Magda na igreja do Carlitos. Está a tua espera. Open Subtitles قابل الأم ماغدة في كنيسة كارليتوس إنها تتوقع قدومك
    Magda disse para entrega-la ao Chavo quando acabar com ela pode joga-la fora. Open Subtitles ماغدة طلبت أن تعطيها لشافو وعنما ينتهي منها إرمي ما تبقى من القمامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus