Não é magia de que gostemos, muito menos de a mostrar. | Open Subtitles | ليس بالسحر الذي نرغب بممارسته يجب ان لايشاهده اي احد |
Sim, mas estávamos a fazer magia de Círculo. | Open Subtitles | اجل ، لكن لقد كنا نقوم بالسحر الجماعي |
- Querem ver magia de verdade? | Open Subtitles | ـ أيها الفتى هل تريد أن ترى بعض السحر حقيقي؟ ـ أجل، أجل |
Fica à vontade para usar a magia de fogo, quando quiseres. | Open Subtitles | لا تتردد في تتناغم في أي وقت مع بعض السحر النار. |
Vocês os dois estão a tentar tirar a magia de Storybrooke? | Open Subtitles | أتحاولان أيضاً أنْ تأخذا السحر مِنْ ''ستوري بروك''؟ |
E toda a magia de Storybrooke. | Open Subtitles | وكلّ السحر مِنْ "ستوري بروك" |
Todos os cães por aí fora estão a ladrar, porque anda aí uma grande magia no ar, o tipo de magia de que podes estar à procura. | Open Subtitles | لكن دعينى أساعدك كل هذه الكلاب التى تنبح ينبحون لأن هناك سحر خطير فى الهواء سحر من النوع الذى يمكن أن تكونى تبحثين عنه |
Aí é que está. Não me interessa a magia de luz. | Open Subtitles | هذا جوهر الأمر لست مهتمّة بالسحر الأبيض |
Assassinaste-o com magia de sangue? | Open Subtitles | هل قتلته بالسحر الدموي؟ |
E dessa mesma forma trazer alguma magia de volta ao nosso Mundo. | Open Subtitles | وبالتالي إعادة بعض السحر للعالم |
Também disse para se usar magia de espírito e fiz sons estranhos. | Open Subtitles | لقد قلت أيضاً أن تستخدمي سحر الأرواح و أصدرت أصواتاً مضحكة |
Senhores, deixem-me mostrar-vos outro pedaço de magia de sala. | Open Subtitles | يا سادة، دعوني أريكم حيلة أخرى من سحر التسالي |