As pessoas ás vezes magoam-se, não podemos evitar isso. | Open Subtitles | يتأذى الناس أحيانا ولا نستطيع دائما العون |
Mas do meu ponto de vista as pessoas magoam-se e as coisas complicam-se, façamos o que fizermos. | Open Subtitles | سوف يتأذى الناس و تتعقد الأمور بغض النظر عما تفعله |
Porque todas as vezes que tento fazer a coisa certa, as pessoas magoam-se, ou são raptadas... | Open Subtitles | لماذا كل مرة أحاول فعل الصواب يتأذى الناس .. |
Uma camisola com sangue não significa maus tratos. - Os miúdos magoam-se, é normal. | Open Subtitles | القميص الدامي لا يعني اعتداءً الفتية يتأذون دائماً |
Pessoas que se aproximam de ti magoam-se. Isso é um facto. | Open Subtitles | الناس الذين يقتربون منك يتأذون,تلك حقيقة |
E ainda por cima as pessoas magoam-se. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الناس سيتأذون |
Eu queria muito, querida. Mas, às vezes, as pessoas magoam-se de forma tão grave que adormecem... e não acordam. | Open Subtitles | لكن أحيانًا يتأذى الناس بشدة تجعلهم يخلدون إلى النوم ولا يستيقظون |
Os grandes felinos seguem-nos e, às vezes, as pessoas magoam-se. | Open Subtitles | يتبعها القطط الكبيرة وأحياناً يتأذى بشر |
Eu não sou um bom irmão sem a Elena. E depois pessoas magoam-se. | Open Subtitles | لستُ أخًا صالحًا في غياب (إيلينا)، وحين لا أكون أخًا صالحًا، يتأذى الناس. |
As pessoas magoam-se. | Open Subtitles | يتأذى الناس |
Emily, as pessoas magoam-se e decepcionam-se nos relacionamentos, todos os dias. | Open Subtitles | ايميلي، الناس يتأذون وتخيب امالهم من العلاقات كل يوم |
Às vezes, pessoas que amamos magoam-se e não podemos fazer nada. | Open Subtitles | بعض الأحيان الناس الذي نحبهم يتأذون ولا يوجد أي شيء نفعله حيال ذلك |
Às vezes, as pessoas magoam-se enquanto tentam realizá-lo. | Open Subtitles | الناس أحيانًا يتأذون على طول الطريق... |
As pessoas à minha volta, magoam-se. | Open Subtitles | الأشخاص القريبون مني يتأذون |
Os criminosos escapam e as pessoas magoam-se. | Open Subtitles | مجرمون يهربون ناس يتأذون |
Isto é a vida real. As pessoas magoam-se. | Open Subtitles | أناس سيتأذون |