"magoar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • إيذائك
        
    • أؤذيك
        
    • يؤذيك
        
    • أجرحك
        
    • أؤذيكِ
        
    • إيذاءك
        
    • أذيتك
        
    • بإيذائك
        
    • اؤذيك
        
    • تؤذيك
        
    • ايذائك
        
    • يؤذيكِ
        
    • تؤذي
        
    • بإيذائكِ
        
    • لإيذائك
        
    Desculpa se te fiz sentir mal. Não queria voltar a magoar-te. Open Subtitles أنا آسف علي معاملتي السيئة لك لم أرد إيذائك ثانية
    Tive de bater-te para não gritares, mas não quis magoar-te. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أؤذيك ولكنك بدأت في الصراخ
    Para ele, seria um sinal de fraqueza e tentaria magoar-te novamente. Open Subtitles سيعتبر ذلك ضعفا منك ثم سيحاول أن يؤذيك مجددا
    Não queria magoar-te por nada deste mundo. Open Subtitles لا أريد أن أجرحك مقابل أي شيء في العالم.
    À um mês atrás, queria magoar-te mais do que alguma vez pensei magoar alguém. Open Subtitles منذ شهر ,كنت أريد أن أؤذيكِ أكثر من أي شخص آخر
    Só te digo a ti porque não quero magoar-te. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أخبرته لأني لا أستطيع إيذاءك.
    Não sei o que ouviste dizer sobre mim, mas sabes que seria parvo em tentar magoar-te agora. Open Subtitles والآن , لا أعرف ماذا سمعت عني لكن تعلم أنني سأكون غبياً لو حاولت أذيتك الآن
    Se ele está a tentar esconder alguma coisa, pode magoar-te. Open Subtitles حسناً إذا كان يحاول أن يخفي أمراً يمكنه أن يقوم بإيذائك
    É apenas bom senso. Evitar os idiotas grandes que podem magoar-te. Open Subtitles إنه قول مأثور أن تتجنب الأحمق الضخم الذى يحاول إيذائك
    Eu não pretendia magoar-te... muito. Open Subtitles لم أكن أنوي إيذائك .كثيراً لم تقترب حتي من إيذائك لي
    O meu coração quer magoar-te, mas eu consigo controlar-me. Open Subtitles نعم، حسناً، قلبي يريد إيذائك لكن يمكنني التحكم في نفسي
    Conheço-te há 15 anos. Não me obrigues a magoar-te. Open Subtitles إني أعرفكَ منذ 15 عاماً، لا تجعلني أؤذيك.
    Pai, a serio, nao quero ter de magoar-te mas se se meterres no meu caminho.Não acredito nisso. Open Subtitles . أبي ، حقاً أنا لا أريد أن أؤذيك ، لكن .. إذا وقفت في طريقي . أنا لا أصدق هذا
    Mai, eu não quis magoar-te, mas eu tinha de fazer isto para salvar a minha Nação. Open Subtitles ماي, أنا لم أرد أن أؤذيك أبداً و لكن كان يجب أن أفعل هذا لأنقذ بلدي
    E eu implorava para que não o forçasses a magoar-te... porque eu amava-o e o que eu podia fazer? Open Subtitles لذا أصرخ به واصرخ وأترجاك ألا تجعله يؤذيك لأنه زوجي واحببته
    Ele pode fugir, ou até magoar-te, se estiver furioso. Open Subtitles يمكنه إما أن يهرب أو قد يؤذيك إذا كان غاضباً
    Ouve, Foxxy, só quero que saibas que nunca pretendi magoar-te. Open Subtitles استمعي إلي يا فوكسي أريدك أن تعرفين أننيّ لم أنوي أبدًا أن أجرحك عزيزتي
    Não quero magoar-te. Não é por isso que aqui estou. Open Subtitles لا أريد أن أؤذيكِ لم آتي إلى هنا لفعل هذا
    Eu disse que, se tentassem magoar-te, teriam que passar por mim. Open Subtitles لحظة، أخبرتك أنّه أيّ أحد يودّ إيذاءك فعليه تجاوزي أوّلًا.
    Querida, eu nunca... ia magoar-te querida, nunca. Open Subtitles طبعا لا يا عزيزتي أنا لم أكن أنوي أذيتك أبدا
    Porque se eu soubesse que ele ia magoar-te, eu própria o tinha matado. Open Subtitles لأني لو علمت أنه سيقوم بإيذائك لكنت قتلته بنفسي
    Eu realmente não quero magoar-te, mas achei melhor ser completamente sincera. Open Subtitles انا لا اريد ان اؤذيك انا فقط شعرت انه من الافضل ان اكون صريحه
    Querida, ela iria magoar-te. Talvez até te matasse se tivesse hipótese.. Open Subtitles سوف تؤذيك يا عزيزتي سوف تقتلك حتى ان سنحت لها الفرصه
    Só pode magoar-te nos teus sonhos. Open Subtitles والمكان الوحيد الذي يمكنه ايذائك فيه هو أحلامك
    Vai ficar tudo bem. Ele não vai magoar-te. Percebeste? Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام لن يؤذيكِ.
    Sabes, uma coisa é ser invejoso, mas agora estás a magoar-te. Open Subtitles أتعلم، من السيئ أن تكون حقود ولكنك الآن تؤذي نفسك
    Deixei claro que não permitiria que ele continuasse a magoar-te. Open Subtitles وأوضحتُ بجلاءٍ بأنّي لن أسمح له بإيذائكِ بعد الآن
    Eu sei o que eu queria, e era magoar-te. Open Subtitles أعرف ما نويت، وهذا كان لإيذائك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus