| Mas queremos saber o que aconteceu para podermos apanhar quem magoou o teu pai. | Open Subtitles | و لكننا نريد أن نكتشف ما حدث لكى نساعد فى إيقاف الشخص الذى آذى والدك أيا كان ، حسنا ؟ |
| Aguém magoou o Oddball e os pinguins deliberadamente e quem o fez vai voltar á noite e acabar o trabalho. | Open Subtitles | شخص ما آذى أُدبول وهذه البطاريق عمدا وأيا كان من فعل فإنه سيعود الليلة لإنهاء المهمة |
| Oh, o Smith magoou o tornozelo. | Open Subtitles | . سميث آذى كاحله |
| magoou o tornozelo ou o ombro. - Isso não interessa. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك , لقد أذى كاحله وكتفه , ذلك لايهم |
| magoou o Rocco. E o que te ensinou a ti, que és o mais pequeno? | Open Subtitles | لقد أذى "روكو" , وأنت أيضاً أخونا الأصغر |
| Um dia, no início do Outono, o Mike Delfino magoou o ombro. | Open Subtitles | يوم ما في الصباح الباكر مايك ديلفينو) قد آذى كتفه) |
| Agora você acha que o homem que magoou o Michael é... | Open Subtitles | ... الآن تظنين بأن الرجل الذي آذى مايكل |
| O Ed magoou o pescoço, mas não sangrou. | Open Subtitles | حسناً, (ايد) آذى رقبته. لهذا السبب ارتدي.. - لكن لا دماء. |
| Então quem magoou o meu pai? | Open Subtitles | إذن مَن آذى والدي؟ |
| magoou o tornozelo. | Open Subtitles | . لقد آذى كاحله . |
| - Ele magoou o rapaz? | Open Subtitles | هل آذى الولد؟ |
| - Ele magoou o Alfred. | Open Subtitles | (لقد آذى (آلفريد |
| Ele magoou o Frazer. | Open Subtitles | -لـقـد آذى (فـريـزز ) |
| Quem magoou o meu filho? | Open Subtitles | من آذى صغيري؟ |
| Quem magoou o meu filho? | Open Subtitles | من آذى صغيري؟ |
| Ele magoou o joelho. | Open Subtitles | لقد أذى ركبتهُ, هيا يا رجل |