"magra" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحيلة
        
    • رشيقة
        
    • رقيقة
        
    • رفيعة
        
    • نحيفة
        
    • نحيله
        
    • نحافة
        
    • نحيفه
        
    • نحيل
        
    • أنحف
        
    • النحيفة
        
    • النحيلة
        
    • نحيف
        
    • هزيلة
        
    • ونحيفة
        
    Aqueles negros vigorosos não querem saber se é nova ou velha, magra ou gorda, se caminha ou tem dois cotos pelo joelho. Open Subtitles أولئك رجال سود عمالقة لا يهتمون سواء كنتِ صغيرة أم عجوز. نحيلة أو سمينة. تمشين على قدميكِ أو على عُكازين.
    Sou magra demais, orelhuda, meus dentessão tortos... e meu pescoço é comprido. Open Subtitles أنا نحيلة جداً و أذناي بارزتان و أسناني مائلة. و رقبتي طويلة جداً.
    Sei que sou magra, que tenho algumas sardas e olhos verdes. Open Subtitles أعلم أني نحيلة ومنمشة قليلا وعيناي خضراوتان
    Vamos arranjar um vestido preto que te faça mais magra. Open Subtitles سنجد لكِ عباءة و ستكون سوداء و تظهرك رشيقة و ستبدين رائعة
    Tens de perceber que não te vejo como uma mulher magra e bonita. Open Subtitles عليك أن تدرك لا أعتقد واحد منكم كما لذلك، امرأة جميلة رقيقة.
    Uma perna magra, teve com gesso. Open Subtitles -أنها بالتأكيد قدم -قدم رفيعة. كانت في الجبس
    Ada, estás magra como um cão, rapariga! Open Subtitles لماذا أنتِ نحيلة هكذا مثل الكلب الهزيل يا فتاة
    O meu queixo foi totalmente removido, e vejam a diferença. Vejam como estou magra! Open Subtitles لقد استأصلت ذقنى بالكامل ، وانظروا إلى النتيجة ، كم أنا نحيلة
    Estás muito magra. Lembras-te como comias quando eras pequena? Open Subtitles أنتِ نحيلة للغاية ، ألأ تتذكرين كيف كنتِ تأكلين حين كنتِ صغيرة
    Lembro de ser uma mulher muito magra, com cabelo comprido Open Subtitles أَتذكّرُ بأنّها كَانتْ a إمرأة نحيلة جداً بالشَعرِ الطويلِ
    Estás muito magra. Olha para ti. Open Subtitles انا فقط احاول ان اقول , انت حقا نحيلة انظري الى نفسك
    Queres ser magra como as estrelas de Hollywood, não é Meg? Open Subtitles حسناً .. ميج تريدين أن تصبحي نحيلة مثل نجمات هوليود , أليس كذلك؟
    Sim, alta e magra, cabelo e olhos castanhos Open Subtitles نعم ، طويلة ، رشيقة ، شعرها بني عيناها بنّيتان
    Mas a minha irmã, ela é magra como uma merda de uma doninha! Open Subtitles ولكن أختي ربما , إنها رقيقة كإبن عرس اللعين
    Muito rica e muito magra. Open Subtitles غنية جدا و رفيعة جدا
    magra como estás, eles vão pensar que és uma deles. Open Subtitles بكونكي نحيفة كما أنتي.فهم سوف يظنون أنكي واحدة منهم
    Mando uma gaja grande, uma pequena, uma magra e uma índia. Open Subtitles فأنا أشغل عاهرة ضخمة وعاهرة صغيره وعاهرة نحيله وعاهرة قزمه
    Talvez uma roupa diferente me faça parecer mais magra. Open Subtitles ربما لو ارتديت زياً آخر يجعلني أكثر نحافة
    O médico disse que estou muito magra, e, não foi um elogio. Open Subtitles الطبيب قال باني ابدو جدا نحيفه ولم يقصد بهذا .. الاطراء
    Não admira que seja magra Nem deve saber cozinhar. Open Subtitles -بالطبع يبدو نحيل فلا يبدو عليها انها تعرف كيف تطبخ
    Obrigada... mas, definitivamente, estava mais magra há um par de meses. Open Subtitles شكراً لك لَكنِّي كُنْتُ بالتأكيد أنحف قبل شهور قَليلة
    A loura magra quer falar consigo. Open Subtitles النحيفة الشقراء تريد التحدث معك
    Não me desagrada uma rapariga magra, desde que tenha olhos azuis. Open Subtitles لا أعترض على الفتاه النحيلة إن كانت عيناها زرقاوين للتعويض عن ذلك
    Estou a pensar fazer uma dieta... para ficar magra como tu... para ele olhar e não gostar, assim talvez eu possa dormir descansada. Open Subtitles اعتقد انه علي ان اقوم بحمية صغيرة حتى يكون لدي مظهر نحيف مثلك عندها سوف يعتقد اني مقرفة
    É pouco abonada, magra, de ancas estreitas. Open Subtitles إنها بضاعة بائسة هزيلة و ضيفة الأرداف
    Ficou fraca e magra e qualquer coisa a deixava com nódoas negras. Open Subtitles أصبحت ضعيفة ونحيفة وأي شي بسيط كان يسبب لها كدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus