"maior número" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكبر عدد
        
    • أكبر قدر
        
    • أكبر رقم
        
    • أكثر عدد
        
    • العدد الأكبر
        
    • بالعدد
        
    • بأعداد أكبر
        
    • عددًا
        
    Sou bibliotecário e estou a tentar levar todas as obras de conhecimento ao maior número de pessoas que as desejem ler. TED أنا أمين مكتبة, وما أحاول أن أفعله أن أجعل كل أعمال المعرفة بمتناول أكبر عدد ممكن من الراغبين بقراءتها
    Depois contei ao maior número de pessoas que podia, de modo a que não houvesse maneira de acobardar-me mais tarde. TED ثم قمت بإخبار أكبر عدد ممكن من الناس، بحيث لن يكون هناك مجال لأن أتملّص في وقت لاحق.
    Encontramos o maior número possível, depois damos-lhe com o grande E. Open Subtitles سنجمع حولنا أكبر عدد ممكن منهم ثم نضربهم بالأشعاع الكهرومغناطيسي
    Bem, fiz isto porque me apaixonei pela música e queria partilhá-la com o maior número possível de pessoas. TED حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس.
    Deves conhecer o maior número possível de cavalheiros até escolhermos um. Open Subtitles لك حرية مقابلة أكبر عدد من النبلاء كماتريدين قبل المباراة
    O meu distrito tem o terceiro maior número de idosos neste país. Open Subtitles منطقتي هي ثالث منطقة تحتوي على أكبر عدد من كبار الأعضاء
    Acabou de dizer que precisa do maior número de pessoas possível. Open Subtitles قلت للتو أنّك تحتاج إلى أكبر عدد ممكن من الناس.
    Vamos tirar das ruas o maior número de pessoas possível. Open Subtitles فلنخرج أكبر عدد من الناس من الطريق قدر استطاعتنا.
    Até hoje, foi o maior número de medalhas de honra atribuídas numa só batalha. TED إلى هذه اللحظة هذا هو أكبر عدد ميداليات شرف تعطى لمعركة واحدة.
    Pode não parecer muito impressionante, mas considerem o facto de que é o maior número de estudantes a dizer isto desde 1967. TED هذا قد لا يبدو رائعا للغاية، ولكن النظر في الحقيقة أنه أكبر عدد من الطلاب قالوا ذلك عام 1967.
    Fiquei surpreendido, porque pensava que a ideia de publicidade era dar a conhecer o produto ao maior número de pessoas possível, TED وصدمت، لأني اعتقدت أن فكرة الإعلان كاملةً هي عرض منتجاتك أمام أكبر قدر من الناس لجعل أكبر عدد ممكن من الناس يرونه
    Na verdade, o meu plano só funciona se o partilhar com o maior número de pessoas possível. TED في الواقع، تنجح مؤامرتي فقط إذا شاركتها مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص.
    Este é o maior número primo que conhecíamos em 1996, um ano muito emotivo para mim. TED وهذا هو أكبر عدد أولي عرفناه في عام 1996، عام مليء بالعواطف بالنسبة لي.
    É por causa do Curtis Cooper que sabemos, que hoje em dia o maior número primo que conhecemos, é 2 ^ 57 885 161. TED وبسبب كورتيس كوبر الذي نعرفه، حاليا أكبر عدد أولي نحن نعلمه، هو 2 ^ 57,885,161.
    A maioria dos capitães da época atulhavam os barcos, apinhando o maior número possível de homens no porão. TED وكانت السفن حينها تعتمد مبدأ التعبئة الضيقة فهدفهم نقل أكبر عدد ممكن من الرجال أسفل سطح السفينة
    E de onde vem o maior número de estrangeiros que vivem atualmente no Japão? TED و خمن من أين يأتي أكبر عدد من الأجانب المقيمين في اليابان اليوم ؟
    Então uma palavra real é aquela que nos dá acesso ao maior número de cérebros possível. TED إذًا فالكلمة الحقيقية هي تلك التي تستطيعُ إيصالك إلى أكبر عدد من العقول،
    Peguemos no maior número aqui do quadro, 8649. TED دعونا نأخذ أكبر رقم على اللوح هنا، 8649.
    Descubram uma forma de imunizar o maior número de pessoas, o mais depressa possível. Open Subtitles .. للعمل علي تلقيح أكثر عدد ممكن من الأشخاص باسرع مايمكن
    E seria isso que satisfaria o maior número de pessoas. TED و هذا ما سيتسبب في إسعاد العدد الأكبر من الناس.
    Os nossos inimigos têm maior número de bombardeiros estrategicos e de caças de longo alcance. Open Subtitles أعداءنا يتفوقون علينا بالعدد في كل من الطائرات القاذفة للصورايخ و الطائرات المقاتلة بعيدة المدى
    Se escolher o caminho da vingança, os cristão voltarão em maior número do que nunca. Open Subtitles إذاإخترتطريقالإنتقام... سيعود المسيحيون بأعداد أكبر من ذي قبل
    Os Demónios são em maior número, mil para um. Open Subtitles الشياطين يفوقوننا عددًا بنسبة ألفٍ إلى واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus