A maior parte dos homens tinha morrido ou estavam na guerra. | TED | معظم الرجال كانوا قد قُتلوا , أو مازالوا يحاربون |
Eu sei que parecemos insensíveis, mas na hora do aperto, a maior parte dos homens são suficientemente espertos de dizer a coisa certa. | Open Subtitles | أعرف أننا نبدو غير حساسين لكن في الأوقات الجادة ذكاء معظم الرجال يجعلهم يقولون الشيء الصحيح |
Como a maior parte dos homens que nunca conheceram o pai, o Bill coleccionava figuras paternas. | Open Subtitles | مثل معظم الرجال الذين لا يعرفون أبائهم قام بيل بتجميع جميع أشباه أبيه |
Só porque a maior parte dos homens que conheci durante a minha vida são idiotas, | Open Subtitles | فقط لأن أغلب الرجال الذين عرفتهم في حياتي كانوا حمقى |
O problema da maior parte dos homens é que... não sabem como falar com uma mulher. | Open Subtitles | حسناً؟ المشكلة و التي يعاني منها أغلب الرجال هي... أنهم لا يعرفون كيف يتحدثون مع النساء |
Só que, dada a exigência física que requer ser lenhador, essa descrição pode aplicar-se à maior parte dos homens na zona. | Open Subtitles | بإستثناء,أنه بالنظر للمتطلبات البدنية لمهنة الحطاب فذلك الوصف سينطبق على معظم رجال المنطقة |
Normalmente isso seria verdade, mas a maior parte dos homens são recrutas sem experiência tais como aqueles que fugiram dos batedores. | Open Subtitles | في العادة هذا صحيح لكن معظم الرجال مجندون حديثاً كمن فر من هؤلاء القصاصين |
Um estudo do Kinsey Institute e pela Universidade do Indiana revela que a maior parte dos homens está quase sempre a pensar em sexo. | Open Subtitles | أظهرت دراسة أصدرها معهد كنزي في جامعة إنديانا أن معظم الرجال يفكرون في الجنس كل الوقت تقريباً |
Pelo menos as tuas desculpas para partires foram sempre mais interessantes de que a maior parte dos homens. | Open Subtitles | على الأقل أعذارك للرحيل كانت دائماً أكثر متعةً من معظم الرجال |
Porque acho que a maior parte dos homens giros são estúpidos. | Open Subtitles | لانني اجد معظم الرجال الوسيمين مجرد حمقي. |
A maior parte dos homens que trabalha cá não são muito bonitos. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين يعملون هنا ليسوا وسيمين |
Porque, dada a sua história, matar o melhor amigo destruiria a maior parte dos homens. | Open Subtitles | لأن التخلي عن تاريخك. .و قتل أعز أصدقائك .يؤدي إلى تدير معظم الرجال |
maior parte dos homens são do tipo de casar, pobres diabos. | Open Subtitles | معظم الرجال من النوع الذي يتزوج ! يا لتعاستهم |
A maior parte dos homens fugiria durante a noite. | Open Subtitles | معظم الرجال هربوا في الظلام يا سيدي |
A maior parte dos homens nem sabem que a têm, a não ser por uma das suas manifestações. | Open Subtitles | لا تقلق، إنها ليست مضرّة معظم الرجال لا يدرون أنهم مصابون بها... ماعدا إحدى أعراضها... |
...levaria a maior parte dos homens a ajoelharem-se, mas o Dave não. | Open Subtitles | سيجعل معظم الرجال... يركعون على ركبهم لكن ليس دايف |
O problema da maior parte dos homens... é que simplesmente não sabem falar com uma mulher. | Open Subtitles | إسمع المشكلة التي يعاني منها أغلب الرجال هي... أنهم يخططون لكل شيء عدا كيفية التحدث للمرأة |
Ele selou a maior parte dos homens debaixo do convés sem ar e... | Open Subtitles | ختم أغلب الرجال تحت الطوابق بدون أيّ هواء , uh و... |
A maior parte dos homens não gosta disso. | Open Subtitles | يكره أغلب الرجال ذلك. |
Não sou como a maior parte dos homens. | Open Subtitles | لست مثل أغلب الرجال. |
A maior parte dos homens de Anateo foi encontrada. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أن معظم رجال * أناتيو * تم حصيهم |