Até podemos revestir o interior de um tanque de água existente para purificar quantidades maiores de água para comunidades durante um período de tempo maior. | TED | يمكننا أيضاً دهن خزان مياة من الداخل لتنقية كميات أكبر من المياه للمجتمعات لفترة طويلة. |
Mas um NÃO deixa-nos apenas com dois números, maiores de 500, um dos quais tem um 1 como segundo dígito. | TED | ولكن لا تتركنا باحتمالين أكبر من الـ500، وواحد منها تمتلك 1 في الخانة الثانية. |
Temos de lhe dar doses maiores de insulina e medicamentos novos. | Open Subtitles | سنحتاج أن نبدأ معك بمعدل أكبر من صدمات الأنسولين و دواء جديد |
Sabes quando te levei para ver o 'Twilight' no cinema, foi o teu primeiro filme para maiores de 13 anos. | Open Subtitles | " أتعلمين ، عندما أخذتك لمشاهدة " توايلايت لقد كان فيلمك الأول من فئة ما فوق ال13 عام |
Para me matar, vão ter de passar por um exército de fãs maiores de 50 anos aficionados por jazz rock. Parece que a cada ano que passa o meu foguete perde mais força. | Open Subtitles | من متحمسين الروك و الجاز فى سن ال 50 و ما فوق يبدو انه كل عام |
Os objectos vistos através do pára-brisas... parecem maiores de que o são. | Open Subtitles | الأشياء تبدو أكبر من ماهي عليه من خلال النافذة |
Eles batem uns nos outros repetidamente, resultando na formação de massas ainda maiores de rocha. | Open Subtitles | مصطدمة ببعضها مرارا وتكرارا، مؤديه لتشكيل كتل أكبر من الصخور |
Já fiz sair bebés maiores de mulheres mais pequenas. | Open Subtitles | لقد ساعدت على ولادة أطفال أكبر من أمهات أصغر. |
Com raparigas maiores de 18, é simples. | Open Subtitles | مع الفتيات أكبر من 18، هذه هي الطريقة |
Os maiores de todos os Avatares. | Open Subtitles | أكبر من أي آفاتار |
Wright argumenta que a tecnologia aumentou o número de jogos de soma positiva em que os seres humanos tendem a envolver-se ao permitir o comércio de bens, serviços e ideias entre áreas separadas por longas distâncias e entre grupos maiores de pessoas. | TED | رايت زعم أن التكنولوجيا زادت من أعداد ومكاسب التعاملات الإيجابية بين البشر الذين إعتادوا أن يتعاملوا فيما بينهم بالسماح بالتبادلات التجارية للبضائع , الخدمات و الأفكار علي مسافات أبعد و بين مجموعات أكبر من الناس . |
As mulheres e crianças maiores de doze anos. | Open Subtitles | النساء و الأطفال ما فوق 12 سنـة |