Os dois maiores problemas da História, são como explicar a ascensão de Roma... e como explicar a sua queda. | Open Subtitles | اثنان من أكبر المشاكل فى التاريخ هما كيفية تفسير صعود روما و كيفية تفسير سقوطها |
Eu não acho que as celebridades sejam um dos maiores problemas que estejamos a encarar, mas não seremos nós os que estamos a construir o pedestal? | Open Subtitles | لا أظن أن المشاهير من أكبر المشاكل التي تواجههنا، لكن ألسنا نحن من نبني التماثيل؟ |
Mas surpreende-me que muitos dos maiores problemas que enfrentamos, muitos dos maiores desastres que vivemos, não tenham vindo de indivíduos, mas sim de organizações, algumas das quais maiores do que países, muitas delas capazes de afetar centenas, milhares, até milhões de vidas. | TED | ولكن يبدو لي أن أكبر المشاكل التي نواجهها، الكثير من الكوارث التي اختبرناها، غالبًا لم تأت من أفراد، بل جاءت من منظمات، بعضها أكبر من الدول، الكثير منهم قادر على التأثير على المئات، الألوف، وحتى الملايين من الأرواح. |
Neste momento, gostaria de vos falar de alguns dos maiores problemas que temos. | TED | وهنا اريد أن اخبركم بعض التحديات الكبيرة التي تواجهنا. |
Parecia uma mulher. - Tenho maiores problemas para lidar. | Open Subtitles | لدي مشاكل اكبر لاتعامل معها الدخول مرفوض |
Assim passamos de tentar mudar as opiniões e as mentalidades pobres em tolerância, para sermos alquimistas, o tipo de mágico que este mundo precisa tão desesperadamente para conseguir resolver alguns dos seus maiores problemas. | TED | وهذا ينقلنا من عقلية محاولة تغير القلوب والقصور في عقلية التسامح، لنصبح كالكيميائي، أو أحد السحرة الذين يحتاجهم هذا العالم بشدة ليعطوا حلول لبعض أكبر المشاكل حاليا. |
As coisas mais simples podem causar os maiores problemas. | Open Subtitles | .أبسط الأمور قد تُسبب أكبر المشاكل |
Um dos maiores problemas com a lei da patente é que, em caso de serem processados por uma especulador de patente, o ónus da prova de que não infringiste a patente está do lado da defesa, o que significa que tem de provar que não infringiu a patente sobre a qual lhe estão a processar. | TED | أحد أكبر المشاكل مع قانون براءات الاختراع هو أنه، في حالة تمت مقاضاتك من طرف سارق براءات اختراع، عبء إثبات أنك لم تنتهك براءة الاختراع يقع في الواقع على المدعى عليه، ما يعني أنه عليك أن تثبت أنك لا تتعدى على براءات الاختراع التي تحاكم من أجلها. |
Com a minha equipa, traçámos um itinerário no mapa dos EUA que nos levaria a lugares que lidam com alguns dos maiores problemas de saúde pública da nossa nação — envelhecimento, guerra, pobreza, prisões. | TED | ومع فريقي، خططنا لرحلة عبر أمريكا أخذتنا إلى مناطق تتعامل مع بعض أكبر المشاكل الصحية العامة التي تواجه بلدنا -- الشيخوخة والحرب والفقر والسجون. |
Também podia ser usada a nível nacional, em que um dos maiores problemas que enfrentamos é convencer as comunidades locais a aceitar refugiados. | TED | ويمكن أيضا أن تستخدم على المستوى الوطني،. حيث أن واحدة من التحديات الكبيرة التي نواجهها هو اقناع المجتمعات المحلية بقبول اللاجئين ، |
Disseste que tinha maiores problemas do que a Liber8. | Open Subtitles | اضافة الى انك اخبرتني ان لديك مشاكل اكبر للتعامل معها |
Basta dizer que eles agora têm maiores problemas do que se preocuparem contigo e a Liber8. | Open Subtitles | يكفي ان اقول ان ليهم مشاكل اكبر بكثير الآن (من القلق بشأنك أو بشأن (التحرير |