"maioria dos estudantes" - Traduction Portugais en Arabe

    • معظم الطلاب
        
    • أكثر الطلابِ
        
    • الطلبة
        
    Quanto á expulsão, a maioria dos estudantes daqui já foram expulsos... permanentemente de outro lado. Open Subtitles إذا تم العمل بموجب الطرد فإن معظم الطلاب هنا سيكون قد تم طردهم بالفعل من مكان آخر بشكل دائم
    A maioria dos estudantes só quer saber os truques para depois prosperarem. Open Subtitles ولكن المشكلة هي أن معظم الطلاب يريدون تعلم الخدع لكي يستخدموها للتقدم
    A maioria dos estudantes neste show tem esposas, filhos, casas... Open Subtitles حسناً معظم الطلاب في البرنامج لديهم زوجات وأطفال وبيوت وغيره
    A maioria dos estudantes não conseguem resistir a uma brincadeira. Open Subtitles أكثر الطلابِ لا يَستطيعونَ تحمل نكتة.
    Claramente que eu não sou como a maioria dos estudantes. Open Subtitles بشكل واضح لَستُ أكثر الطلابِ.
    Aos 25 são mais velhas que a maioria dos estudantes da faculdade. Open Subtitles حسنا ، فى ال25 يكونون اكبر بكثير من معظم الطلبة الجامعيين
    A maioria dos estudantes pensa que é aborrecida e difícil, por isso crio sempre projetos seguindo estes três princípios. TED يعتقدُ أغلب الطلبة أنها مملة وغير مرغوب بها، لذلك، كنتُ أصمم المشاريع دائمًا بإتباع ثلاثة مبادئ
    Eu pego no meu telemóvel — a maioria dos estudantes já possui um smartphone — e ligo-o a este dispositivo de realidade virtual de baixo custo. TED بشكل أساسي،سأخذ تليفوني المحمول معظم الطلاب لديهم مثل هذه الاجهزة الذكية و قمت بتوصيلته بسماعة الواقع الإفتراضي سماعة منخفضة التكلفة.
    Mas a maioria dos estudantes apenas engole o conhecimento sem compreender o significado desse conhecimento. Isso não é conhecimento, é apenas memorização, e a IA pode fazer o mesmo. TED لكن معظم الطلاب فقط يعبّئ المعرفة بدون فهم معناها، لذا فهذه ليست معرفة إنما فقط حفظ، والذكاء الاصطناعي يمكنه فعل الشيء نفسه.
    Sir, a maioria dos estudantes estão a aprender música então eu pensei que seria agradável ter uma festa de dança. Open Subtitles (ماذا ألان سيد (اريان سيد ، معظم الطلاب يتعلمون الموسيقى لذا ظننت انه من الرائع اقامة حفلة رقص
    Quim-O não é algo para o qual a maioria dos estudantes iria mudar levianamente. Open Subtitles الكيمياء العضوية ليست بالمادة التي يرغب معظم الطلاب...
    A maioria dos estudantes fritam frangos no Kentucky Fried Chicken, mas serviu mesas no Il Picador para se sustentar. Open Subtitles معظم الطلاب يعملون في مطاعم (كنتاكي) ولكنك عملت نادلاً لدى (إل بيكادور) لكي تتحمل نفقاتك
    Um evento sem sentido nenhum para a maioria dos estudantes daqui, tal como o Latim é para um cortador de relva. Open Subtitles حدث كبلا معنى إلى أكثر الطلابِ هنا ك... اللغةاللاتينيةلaخنزيرأجمةِ .
    No outono de 2014, eu estava no 2.º ano da faculdade e, tal como a maioria dos estudantes, eu era sexualmente ativo. Geralmente, tomava precauções para minimizar o risco que o sexo implica. TED في خريف عام 2014 كنت طالباً جامعياً في العام الثانى ومثل مُعظم الطلبة الجامعيين، كنت ناشطاً جنسياً، وغالباً ما كنت أتخذ إجراءات وقائية للحد من مخاطر الجنس.
    Não porque não fosse bonito e tudo isso, mas porque não foca aquilo que a maioria dos estudantes não entende sobre a biologia molecular, ou seja, porque é que existe a probabilidade de duas formas complexas se encontrarem da forma exata para se combinarem entre si e serem catalisadas? TED ليس لأنه لم يكن جميلاً أو شيئا من هذا القبيل بل لأنه يغفل الشيء الذي لا يفهمه أكثرية الطلبة عن الأحياء الذرية، وهو أن لماذا هناك أية احتمالية على الإطلاق لشكلين معقدين بأن يجدا بعضهما بالطريقة الصحيحة تماماً بحيث يندمجا معاً ويتم تحفيزهما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus