Sinto-me mais alegre do que o Peter quando nadou com os touros. | Open Subtitles | أبدو أكثر بهجة من بيتر عندما سبح مع الثيران |
E, para tornar tudo mais alegre, havia tantas luzes a piscar na casa que provocavam convulsões em toda a vizinhança. | Open Subtitles | و لجعل العيد يبدو أكثر بهجة كان هناك العديد من الأضواء على المنزل و التي سببت نوبات التشنج للعديد من الجيران |
Num tom mais alegre, tenho uma marcação de branqueamento no dentista. | Open Subtitles | تؤسفني خسارتك في موضوع ٍ أكثر بهجة لدي موعدٌ لتنظيف أسناني عصر هذا اليوم |
Não sei se reparaste, mas eu não transformei o mundo num lugar mais alegre. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا لاحظت، لكن , um, أنا ما جعلت العالم a مكان أسعد. |
Bem-vindos ao lugar mais alegre da Terra. | Open Subtitles | أهلا بكم الى أسعد مكان على وجه الارض |
Algo mais alegre? | Open Subtitles | تحتاج لحن أكثر سعادة ؟ |
Só que eu estarei mais alegre quando chegar lá. | Open Subtitles | و سأكون أكثر سعادة عندما أصل |
Parecias muito mais alegre na televisão... | Open Subtitles | على فكره, كنت أكثر سعاده بالتلفزيون |
Porque não falamos sobre alguma coisa um bocado mais alegre? | Open Subtitles | لماذا لا نتحدث عن شيء أكثر بهجة |
Algo mais alegre. | Open Subtitles | شئ أكثر بهجة |
Lady Redbush, gostava de estar aqui com uma mensagem mais alegre. | Open Subtitles | بوش (ريد السيّدة (أيّتها أسعد مهمّة في كنت أنّني آمل |
Duh! É o lugar mais alegre a orbitar a Terra. | Open Subtitles | ذلك أسعد مكان يدور حول "الأرض". |
Parece mais alegre, ultimamente. | Open Subtitles | تبدين أكثر سعادة مؤخراً. |
Já agora... Parecias muito mais alegre na televisão... | Open Subtitles | على فكره, كنت أكثر سعاده بالتلفزيون |