"mais alegre" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكثر بهجة
        
    • أسعد
        
    • أكثر سعادة
        
    • أكثر سعاده
        
    Sinto-me mais alegre do que o Peter quando nadou com os touros. Open Subtitles أبدو أكثر بهجة من بيتر عندما سبح مع الثيران
    E, para tornar tudo mais alegre, havia tantas luzes a piscar na casa que provocavam convulsões em toda a vizinhança. Open Subtitles و لجعل العيد يبدو أكثر بهجة كان هناك العديد من الأضواء على المنزل و التي سببت نوبات التشنج للعديد من الجيران
    Num tom mais alegre, tenho uma marcação de branqueamento no dentista. Open Subtitles تؤسفني خسارتك في موضوع ٍ أكثر بهجة لدي موعدٌ لتنظيف أسناني عصر هذا اليوم
    Não sei se reparaste, mas eu não transformei o mundo num lugar mais alegre. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا لاحظت، لكن , um, أنا ما جعلت العالم a مكان أسعد.
    Bem-vindos ao lugar mais alegre da Terra. Open Subtitles أهلا بكم الى أسعد مكان على وجه الارض
    Algo mais alegre? Open Subtitles تحتاج لحن أكثر سعادة ؟
    Só que eu estarei mais alegre quando chegar lá. Open Subtitles و سأكون أكثر سعادة عندما أصل
    Parecias muito mais alegre na televisão... Open Subtitles على فكره, كنت أكثر سعاده بالتلفزيون
    Porque não falamos sobre alguma coisa um bocado mais alegre? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن شيء أكثر بهجة
    Algo mais alegre. Open Subtitles شئ أكثر بهجة
    Lady Redbush, gostava de estar aqui com uma mensagem mais alegre. Open Subtitles بوش (ريد السيّدة (أيّتها أسعد مهمّة في كنت أنّني آمل
    Duh! É o lugar mais alegre a orbitar a Terra. Open Subtitles ذلك أسعد مكان يدور حول "الأرض".
    Parece mais alegre, ultimamente. Open Subtitles تبدين أكثر سعادة مؤخراً.
    Já agora... Parecias muito mais alegre na televisão... Open Subtitles على فكره, كنت أكثر سعاده بالتلفزيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus