"mais alto do" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعلى من
        
    • أطول من
        
    • اعلى من
        
    • أعلى مما
        
    • أطول قامة
        
    • اكبر من
        
    • الأعلى في
        
    • بصوت أعلى
        
    Pairando a uma altitude de mais de 11 000 metros, estas aves voam mais alto do que qualquer outro animal. TED تُحَلّق على إرتفاع يفوق 11,000 متر، هذه الطيورتُحَلّق أعلى من أي حيوان آخر.
    Podes falar mais alto do que isso, rapaz. Open Subtitles يا صبي، تحدث بصوت أعلى من ذلك عليك الذهاب، والكلام
    13 etapas e 13 andares, cada mais alto do que o outro. Open Subtitles 13 خطوة و 13 مرحلة وكل خطوة أطول من الذي قبلها
    Nao e muito mais alto do que a garagem. Ja saItei da garagem. Open Subtitles انه ليس اعلى من الجراج وقد تسلقت الجراج مرارا
    Estava mesmo lá em cima, mais alto do que já tinha estado. Open Subtitles لقد كان طريقاً طويلاً للأعلى، أعلى مما وصلت إليه من قبل.
    Na verdade, sou um grande fã. E é muito mais alto do que eu pensava que fosse na realidade. Open Subtitles بالواقع من كبار معجبيك، ويدهشني أنك أطول قامة مما توقعت.
    O Egipto estava aqui em cima em 1960, mais alto do que o Congo. TED لقد كانت هنا مصر في 1960 كان معدل الوفيات للاطفال لديها اكبر من الكونغو
    AT: Sim, comemos peixe todos os dias. Penso que ninguém duvida de que o nosso consumo de peixe é talvez o mais alto do mundo. TED أنوتي: حسنا، نحن نأكل السمك كل يوم، كل يوم، وأعتقد بأنه لا شك بأن معدل استهلاكنا للسمك هو على الأرجح الأعلى في العالم.
    Não há lugar mais alto do que No Alto da Montanha. Para adultos! Open Subtitles ما من أماكن أعلى من الجبل العالي مصنّف للكبار فقط
    - Mais alto, já disse! Quero elevar-me mais alto do que qualquer outro. Open Subtitles أريد أنّ أُحلّق أعلى من أيّ رجل حلّق من قبل
    Vamos lá. A minha avó salta mais alto do que isso da campa dela. Open Subtitles هيا، جدتي يمكنها أن تقفز أعلى من ذلك من قبرها
    Quando as pessoas gritavam o seu nome mais alto do que o meu, quando o viam como um deus, quanto tempo levariam até o verem como seu rei? Open Subtitles عندما ينادي الناس باسمك أعلى من اسمي، وقتها إعتبروك إلهاً، فما المدة التي سيروك فيها ملكاً؟
    Já vi meninas de 9 anos e com tó-tós a chegar mais alto do que isso. Open Subtitles رأيت فتاة بلتاسعة من عمرها تضربها أعلى من ذلك
    Você... disse o meu nome mais alto do que era necessário, para alertar alguém no seu quarto da minha presença. Open Subtitles لقد قلت اسمي بصوت أعلى من اللازم كما لو أنك تحذرين شخصًا في غرفتك من وجودي
    Tudo o que estou a dizer é que ele era mais alto do que eu imaginava. Open Subtitles كل ما أقوله هل هو أطول من الصوره الخاصه به
    E ainda obrigaram a que nenhum edifício em volta pudesse ser mais alto do que este. Open Subtitles وأعلنوا بانه لا يمكن بناء مباني أطول من ذلك
    O galo é mais alto do que o cavaleiro e o cavalo juntos! Open Subtitles أن ذكر النعام سيبدو أطول من الفارس و الجواد معاً
    Voava mais alto do que todos, mexia-me mais depressa do que todos, mas vão ter de se habituar a voar novamente em jatos. Open Subtitles كنت في مرتبه اعلى من البقيه, أتحرك أسرع من البقيه لكن عليك ركوب الطائرات ثانية
    A estátua gigante disse: "Suba mais." Vês algo mais alto do que aquele lugar? Open Subtitles العملاق الذى قال "لاعلى" ، هل ترى اى شىء اعلى من هذا المكان
    mais alto do que alguma vez gritaste na vida. Open Subtitles بصوت أعلى مما لديك من أي وقت مضى صرخت من قبل في حياتك.
    Também sou mais alto do que pareço. Open Subtitles كما أنّي أطول قامة ممّا يبدو عليّ.
    Este bater de coração soa mais alto do que a morte. TED ان دقات قلبي وقعها اكبر من الموت
    O seu nome significa Sempre Branco, e o seu porto é o lago vulcânico mais alto do mundo. Open Subtitles اسمه يعني دائم أبيض، وتوجد فيه البحيرة البركانية الأعلى في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus