Óbviamente que eles me confundiram por um homem mais baixo. | Open Subtitles | من الواضع أنهم أخطؤوا فى بالبحث عن رجل أقصر |
Exacto. Teria sido pior se ele fosse mais baixo. | Open Subtitles | بالضبط، كان سيسوء الوضع كثيراً إن كان أقصر |
Bom, bolas, vamos descer ao nível deles ou ainda mais baixo. | Open Subtitles | تبـا ، لننحدر إلى مستواهم أو إلى مستوى أخفض حتى |
Está no valor mais baixo em 18 dólares e continua a baixar. | Open Subtitles | إنها تهبط إلى أقل سعر لها 18 دولار و مازلت تهبط |
Os países que têm muitos bebés por mulher têm um rendimento muito mais baixo. | TED | البلدان التي لديها العديد من الأطفال لكل امرأة هنا، لديها دخل منخفض جداً. |
Sempre pensei que o meu irmão fosse mais baixo, com outro tipo de cabelo e um pouco mais asiático. | Open Subtitles | دائماً اعتقدت ان اخي سيكون اقصر و شعره مختلف و ربما آسيوي أكثر |
Este é um alerta Alfa, o nível mais baixo. | Open Subtitles | إن هذا إلَّا إنذار أوليّ، أدنى مستويات الأمن. |
Talvez devêssemos falar um pouco mais baixo quando falamos sobre derrotar o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | ربما يجب أن تخفض صوتك عندما تتحدث عن هزيمة زعيم النار |
E quando pus o bronze ao lado do modelo feito de Sculpey, era 19 mm mais baixo. | TED | وعندما قارنت نسخة البرونز بالنسخة المنحوتة، كانت أقصر بثلاثة أرباع بوصة. |
Eu vou fazer-me uns 15 ou 20 cm mais baixo. | Open Subtitles | سأجعل نفسي أقصر بحوالي ستة أو سبع بوصات. |
Alexandre o Grande, cujo império se estendia da Índia à Hungria 2.54 cm mais baixo que eu. | Open Subtitles | الإسكندر الأكبر الذي إمتدت إمبراطوريتة من الهند حتى المجر أقصر مني ببوصة واحدة |
Vejam só... o bom Senhor é mais baixo do que eu pensava. | Open Subtitles | أنظر إلي هذا اللة الطبيب أقصر مما اعتقدت |
És um bocado mais baixo do que eu imaginava, mesmo assim, um pão. | Open Subtitles | أنت فى الحقيقة أقصر إلى حد ما عن ما كنت اتخيل ، لكن مازالت مثير جداً |
Mesmo com um sapato de salto alto, ele era 30 cm mais baixo que ela. | Open Subtitles | بالرغم من النعل الجلدي المرتفع كان أقصر عنها بقدم |
Não há nada nesse comando mais baixo que o "sem som"? | Open Subtitles | هل هناك شي على هذا الريموت أخفض من الكتم |
O que é mais baixo do que alto? | Open Subtitles | وقد يكون البارحة مرتفعاً ما هو أخفض من المرتفع؟ |
Isso significa mais fitoplâncton, mais barcos abatidos, oxigénio mais baixo. | TED | وذلك يعني مزيدًا من العوالق النباتية والأشرعة الغارقة، وأوكسجين أقل. |
Aqui estão os Estados Unidos da América — consideravelmente mais ricos do que a Nova Zelândia, mas com um nível de progresso social mais baixo. | TED | ها هنا الولايات المتحدة ـ أغنى كثيرًا من نيوزيلاندا، ولكن مع معدل منخفض من التقدم الاجتماعي. |
Pois e o xerife é dois mais baixo. | Open Subtitles | نعم ، وقائد الشرطة اقصر بـ1 انش لنضعها مناسبة للإثنين |
O tema do dia é o nosso ponto mais baixo. | Open Subtitles | موضوع اليوم سيكون بشأن التحدث عن أدنى مراحل إخفاقك |
Você poderia, se é que pode, falar mais baixo? | Open Subtitles | هل من فضلك، لو تخفض صوتك هناك؟ |
- Fale mais baixo! - Porque está aqui? | Open Subtitles | أخفضي صوتك - لماذا أنتِ هنا؟ |
Sugiro-lhe que fale mais baixo, antes que a Polícia o confunda com uma ameaça e dispare. | Open Subtitles | أقترح عليك خفض صوتك قبل أن يسيء عضو من الحرس الوطني الفهم ويُرديك عن غير قصد |
Pode gritar um pouco mais baixo, por favor? | Open Subtitles | أيمكنك أن تصرخ بهدوء أكثر,رجاء ؟ |
As pessoas estão a começar a olhar. Podes falar mais baixo, por favor? | Open Subtitles | لقد بدأ الناس ينظرون لنا أيمكنك أن تخفضي صوتك من فضلك؟ |
O Mar Morto está obviamente a um nível muito mais baixo do que os oceanos que o rodeiam. | TED | ومن الواضح أن البحر الميت أوطأ بكثير من المحيطات والبحار المحيطة به. |
- Poderia falar mais baixo? "Que seria inconsistente..." | Open Subtitles | هلا أخفضت صوتكَ؟ |
O som é mais baixo ao mover-se para adiante, e mais forte para trás. | Open Subtitles | الصوت يكون منخفضا عند الحركة إلى الأمام بينما يكون أعلى عندما تكون الحركة إلى الخلف |
Era melhor cantares mais baixo, vivem três molestadores neste prédio. | Open Subtitles | اخفضي صوتكِ ، لقد سُجّلت ثلاث حالات اغتصاب في هذا المبنى |