"mais baratos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرخص
        
    • رخيصة
        
    • الرخيصة
        
    • ارخص
        
    • الأرخص
        
    • أقل تكلفة
        
    Os LEDs são mais pequenos, mais baratos, duram mais, são mais eficientes. TED وذلك لأن الصمامات أصغر و أرخص و أعمارها أطول، وأكثر كفاءة
    Além desta cerveja, queria três dos seus charutos melhores e mais baratos. Open Subtitles أريد هذه البيرة وأريدك تعطيني ثلاثة علب من أرخص السجائر لديك
    A imitação nunca é o mesmo que um "design" original de topo, pelo menos nos materiais, os materiais são sempre mais baratos. TED و، أتعلم، أن التقليد ليس هو نفسه كالتصميم الراقي الأصلي، على الأقل من ناحية المواد، لأنها دائما من تصنع من مواد رخيصة.
    Encontramos doces mais baratos, encontramos batatas fritas mais baratas, os refrigerantes são realmente baratos! Open Subtitles يمكننا ان نجد حلوي ارخص يمكننا ان نجد بطاطس ارخص الصودا فعلا رخيصة
    O grupo ataca não só os clubes mais cheios, mas também os mais baratos. Open Subtitles في النوادي المزدحمة كذلك في النوادي الرخيصة الثمن
    Frequentemente, têm de comprar os produtos mais baratos TED فهم عادة مضطرون لان يشتروا ارخص المنتجات
    Não é verdade. Normalmente, os ricos dão os doces mais baratos. Open Subtitles من تقاليد الناس الأغنياء ان يسلموا الحلوى الأرخص
    É óbvio que quanto mais a montante, os componentes vão ficando mais pequenos, logo mais baratos. TED و بالطبع عندما تعود إلى مقدمة الجريان, تصبح المكونات أصغر و أقل تكلفة.
    15 telefonemas para me lembrar de comprar os lençóis mais baratos! Open Subtitles اتصلت بي 15 مرة لتؤكد عليَّ أن أحضر أرخص الملاءات
    Há uns anos atrás, ele criou um motor de busca que mostra os produtos mais... baratos que se compram on-line. Open Subtitles كنا فى المدرسه الثانويه معاً منذ بضع سنين أنشأ محرك بحث يبحث عن أرخص الأسعار لبضائع يمكن شراؤها
    O carvão e o gás natural são mais baratos do que a energia solar e eólica. O petróleo é mais barato do que os biocombustíveis. TED الفحم والغاز الطبيعي أرخص من الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، والبترول أرخص من الوقود الحيوي.
    São mais limpos, mais baratos e mais silenciosos do que os motores de combustão interna. TED وأيضًا، هم أنظف، أرخص وأكثر هدوءًا من محركات الاحتراق الداخلي.
    Mas o Sr. encomendou materiais mais baratos sem aprovação do gabinete. Open Subtitles لكنّك تطلب بضائع رخيصة بدون مُوافقة من مكتب التخططيات.
    Os modelos básicos são mais baratos, mas menos convincentes. Open Subtitles نماذجنا الأساسية رخيصة لكنها أقل إقناعاً
    É quando você consegue os bilhetes mais baratos. - Cale-se Open Subtitles إذا وجدنا تذاكر رخيصة - أخرس -
    - Se são mais baratos, por que não? Open Subtitles -إذاً كانت رخيصة , لماذا لا ؟
    Mais uma vez, para os lugares mais baratos. TED مرة أخرى لأصحاب المقاعد الرخيصة.
    Peço desculpa a todos aos que têm os lugares mais baratos da plateia ás majestades no camarote real carregadas com as suas jóias e finas peles. Open Subtitles أعتذر لكم جميعا إلى هؤلاء الجالسين بالمقاعد الرخيصة و للآلهة ... إلىفخامتكفيمقصورتكالملكية...
    Todos os viram por aí, especialmente hoje com os radares mais baratos. TED لقد رأيتموها هنا في المحيط وخاصة ان الرادارات هذه الايام اصبحت ارخص سعراً
    Temos de começar a usar cereais mais baratos. Open Subtitles علينا أن نبدأ بإستخدام دقيق الشوفان الأرخص
    Tem óptimos restaurantes, óptimos hotéis, mais baratos que os europeus, e o mesmo nível. Open Subtitles هناك مطاعم ممتازه فنادق رائعة، أقل تكلفة من أوربا بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus