"mais de seis" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكثر من ستة
        
    • أكثر من ست
        
    • لأكثر من ست
        
    Todos os dias, mais de seis mil são infectadas com o VIH. Open Subtitles أكثر من ستة آلاف شخص يكتسبون العدوى كل يوم بفيروس الإيدز.
    Agora, existe uma razão para este teste não ter sido actualizado há mais de seis décadas, TED والآن، هناك سبب لعدم تطوير هذا الاختبار على مدى أكثر من ستة عقود.
    Jazem aqui as ossadas de mais de seis milhões de pessoas, alguns deles com mais de 1300 anos. TED رفات أكثر من ستة ملايين شخص ترقد بداخلها. بعضها عمره أكثر من 1300 عام.
    Desde que começaram os portfólios isentos de tabaco mais de seis mil milhões de dólares foram desviados do investimento na indústria tabaqueira. TED منذ أن بدأت الأعمال الخالية من التبغ، أكثر من ست مليارات دولار تمت إعادة توجيههم بعيدًا عن الاستثمار في صناعة التبغ.
    Perdemos o contacto com 12 satelites de comunicaçao e meteorologia durante mais de seis horas nesse dia. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصال مع 12 قمر إتصالات ومراقبة للطقس لأكثر من ست ساعات في اليوم المنشود
    Nunca ficou num emprego mais de seis meses. Open Subtitles لم تستطع الصمود في عمل لمدة أكثر من ستة شهور
    Agora, somos mais de seis mil milhões a povoar este frágil planeta. Open Subtitles الأن ، أكثر من ستة مليارات شخص يزحمون كوكبنا الهش.
    Não vivíamos mais de seis meses num lugar! Open Subtitles لكنه لم يستطيع أن يجد طريقة للعيش مع عائلته لم نمكث بأي مكان أكثر من ستة اشهر
    Que eu me lembre nenhum homem aguentou mais de seis meses contigo. Open Subtitles على ما أذكر، لم يتمكن أي رجل من البقاء أكثر من ستة أشهر معك.
    Agora, presumindo que estais aptos para uma aritmética simples, sabereis que há seis lugares disponíveis e que sois mais de seis. Open Subtitles الآن، على افتراض أنك قادر من العمليات الحسابية الأساسية، عليك أن تعرف أن هناك ستة أماكن تتوفر بعد أكثر من ستة منكم.
    Esteve encerrado por mais de seis meses. Open Subtitles لقد تمكنا من وقف عملياتهم منذ أكثر من ستة أشهر
    mais de seis milhões... segundo relatórios dos próprios nazis. Open Subtitles أكثر من ستة ملايين... طبقا لتقارير صادرة من الأرقام النازية ذاتها
    Não falas com ele há mais de seis anos. Open Subtitles لم تحدثه منذ أكثر من ستة أعوام
    Não precisaremos de mais de seis ou sete meses para renovar a casa. Open Subtitles لنْ يستغرق أكثر من ستة ...أو سبعة أشهر لترميمه
    Quatro ou cinco. Não mais de seis. Open Subtitles -أربعه , خمسة ليس أكثر من ستة محطات
    Estou sóbria há mais de seis meses. Open Subtitles أنا نظيفه أكثر من ستة أشهر
    Em memória dos mais de seis milhões de judeus mortos Open Subtitles "تخليداً لذكرى أكثر من ست ملايين يهودي تم قتلهم"
    Esta fotografia foi tirada há mais de seis anos. Open Subtitles هذه الصورةِ ألتقطت قبل أكثر من ست سنوات ـ كيف عرفت ذلك ؟
    Pode ser feito se eles não estiverem mortos há mais de seis horas. Open Subtitles يمكن فعل ذلك إن لم يمر على موته أكثر من ست ساعات
    Esteve exposta ao interior do prédio mais de seis horas. Open Subtitles لقد كانت هناك لأكثر من ست ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus