"mais de ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكثر منك
        
    • الكثير منك
        
    • بك أكثر
        
    • أكثر من أنت
        
    • المزيد عنك
        
    • المزيد منكِ
        
    • أكثر وأنت
        
    • لي أكثر
        
    Eles disseram-nos que se compramos algo a mais de ti, que iam revogar as nossa licença. Open Subtitles أخبرونا إذا أشترينا أكثر منك سوف يسحبون الرخص منّا.
    Relaxa. Consigo tirar mais de ti se tu estiveres calma. Open Subtitles إسترخ ، سأخرج أكثر منك لو كنت هاديء
    Devo ter mais de ti. Experimente me observar. Open Subtitles ربما أخذت الكثير منك حاول أن تنظر لىّ
    Espero mais de ti. De todos vós. Open Subtitles أتوقع الكثير منك الكثير منكم جميعاً
    Não tínhamos nada, eu queira, mas ela gostava mais de ti do que mim. Open Subtitles ـ ولم نفعلها في الحقيقة ، أنا أردت ولكنها ـ أعجبت بك أكثر مني
    Teddy, espero mais de ti, rapaz. Open Subtitles تيدي... أتوقع أكثر من أنت يا ابن.
    Então, Lauren, fala-me mais de ti. Open Subtitles حسنا, لورين, اخبريني المزيد عنك, ماذا تفعلين؟
    Preciso de algo mais de ti. Open Subtitles أريد المزيد منكِ
    Acho que gostava mais de ti quando eras um bêbedo. Open Subtitles أظن أنك كنت تعجبني أكثر وأنت سكير.
    E, neste momento, acho que gosto mais de ti do que de mim. Open Subtitles بالواقع , بهذه اللحظة أظنكَ تروق لي أكثر مما أروق لنفسي
    Espero mais de ti. Open Subtitles أتوقّع أكثر منك.
    Samantha, esperava mais de ti. Open Subtitles سامانثا، كنت أتوقع أكثر منك.
    Miranda, esperava mais de ti. Open Subtitles كنت أتوقع أكثر منك.
    É porque quero mais de ti. E de ti. Open Subtitles لأنني أريد أكثر منك
    Eu esperava mais de ti. Open Subtitles لقد توقعت الكثير منك
    Conversa... Esperava mais de ti. Open Subtitles (هاكَ، هذه هي سياسة (سكريبنر كنت أتوقّع الكثير منك
    Por mais divertido que seja torturar-te, até gosto um pouco mais de ti agora. Open Subtitles بقدر ما سيكون مُمتعاً مُواصلة تعذيبك، إنّي مُعجبة بك أكثر بقليلٍ الآن.
    Aquele que gosta mais de ti do que de qualquer outra coisa? Open Subtitles الشخص الذي يهتم بك أكثر من أي شيء ؟
    Esperava mais de ti. Open Subtitles كنت أتوقع أكثر من أنت.
    Fala-nos mais de ti e da Marge. Open Subtitles أخبرنا المزيد عنك وعن (مارج)
    Gostava mais de ti quando eras puta. Open Subtitles أحبك أكثر وأنت مثل العاهرة
    Gosto mais de ti do que das estrelas e da Lua e do Sol e de tudo junto, percebes? Open Subtitles تروقين لي أكثر مِن النجوم و القمر و الشمس... و كل شيء مع بعضه, حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus