"mais devagar do que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبطأ من
        
    E tu continuas a guiar mais devagar do que uma velhinha a caminho da igreja. Open Subtitles وأنت ما زلت تقود أبطأ من سيدة عجوز في طريقها للكنيسة
    mais devagar do que numa inundação ou terramoto, mas morrem à mesma. Open Subtitles أبطأ من موتهم من هزة أرضية أو إعصار، لكنهم يموتون
    Os negócios vão mais devagar do que a terceira série de House of Cards. Open Subtitles العمل أبطأ من الموسم الثالث لمسلسل "بيت البطاقات"
    E queimamo-nos um pouco mais devagar do que o normal. Open Subtitles وتحترق بشكل أبطأ من الاعتيادي
    O seu coração bate muito mais devagar do que os nossos. Open Subtitles .دقات قلبه أبطأ من بقيتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus