"mais dinheiro para" - Traduction Portugais en Arabe

    • المزيد من المال
        
    Dá-lhes mais dinheiro para obterem mais dados, mas eles não conseguem dizer-lhe TED يعطيهم المزيد من المال من أجل البيانات الجيولوجية، يعودون إليه، و لا يتمكنون من اخباره عن مكان توفره.
    O milagre é: não é preciso gastar mais dinheiro para isso acontecer. TED الشيء المذهل هو: ليس عليك أن تنفق المزيد من المال لتحقيق ذلك.
    Dás-me mais dinheiro para a máquina da garra? Open Subtitles هلاّ تعطيني المزيد من المال للعي بماكينة المخلب؟
    Sim, se quiser mais dinheiro para continuar a fazer magia aqui. Open Subtitles أجل، لو أنكِ تريدين المزيد من المال لتغطية كل هذا السحر
    Mesmo que não nos mudemos, mesmo que fiquemos aqui... precisamos de mais dinheiro... para ajudar com os custos das obras e melhoramentos a fazer na igreja. Open Subtitles حتى لو لم ننتقل حتى لو بقينا هنا نحن لازلنا بحاجه إلى المزيد من المال لمساعدتنا في تصليح وتحسين هذه الكنيسه
    A vossa CIA envolveu-se nessa confusão... e percebeu que precisava de mais dinheiro para continuar. Open Subtitles وكالة مخابراتكم المتورطة في شرك الفوضى أدركت أنها بحاجة لضخ المزيد من المال لمواصلة ذلك,
    As pessoas não passam de meios para a criação de dinheiro, o qual tem de gerar mais dinheiro para evitar o desmoronamento de todo o sistema, que é o que se está a verificar neste momento. Open Subtitles الناس هم مجرد وسيلة لخلق المال الذي يجب ان يجلب المزيد من المال حتى لا ينهار النظام بأكمله
    Então investiste e perdeste, agora eles querem mais dinheiro para cobrir as despesas e perdas. Open Subtitles إذاً، أنت استثمرت وخسرت، الآن هم يريدون المزيد من المال لتغطية النفقات والخسائر
    E com o xarope de milho, uma alternativa mais barata ao açúcar, os grandes produtores alimentares tinham mais dinheiro para gastar em tamanhos maiores a preços melhores e em campanhas publicitárias com marcas associadas e patrocínios milionários pagos a celebridades. Open Subtitles ومع ظهور شراب الذرة بديل أرخص للسكر شركات الأغذية الكبيرة لديهم المزيد من المال لإنفاقه على أحجام أكبر بأسعار أفضل
    não aos casamentos "gay", mais dinheiro para os colégios católicos, benefícios fiscais e bancários adicionais para a Santa Sé, proibição absoluta do aborto em todos os casos, proibição absoluta do divórcio em todos os casos, Open Subtitles لا لزواج المثليين المزيد من المال للمدارس الكاثوليكية مزيد من الضرائب والفوائد المصرفية للمكتب الرسولي
    Queres ganhar mais dinheiro, para te sentires melhor. Open Subtitles تريد جني المزيد من المال حتى تشعر بالرضى حيال نفسك مثل الآخرين
    - Só quero mais dinheiro para nós. Open Subtitles -انا فقط احاول الحصول على المزيد من المال
    Ele diz que precisa de mais dinheiro para as crianças, e por "crianças", refiro-me a cavalos de corrida. Open Subtitles يقول أنّه يحتاج المزيد من المال للأطفال، وبـ"الأطفال" أعني أحصنة السباق.
    Precisamos de mais dinheiro para as despesas. Open Subtitles أعني, نحتاج المزيد من المال للإنفاقات
    Para isso, peço a disponibilização imediata de mais dinheiro para equipes médicas, para equipamento e uma sindicância completa e independente Open Subtitles ومن أجل ذلك أتعهد بأن أوفّر بأثر فوري المزيد من المال لطوائف المستشفيات والمزيد من المال للمعدات وبإجراء تحقيق علني ومستقل للكشف عن أسباب تلوث الهواء
    (Aplausos) E sabem uma coisa, pode ser que significasse mais dinheiro para a cidade, mas uma cidade tem que ver à distância, ver o bem comum. TED (تصفيق) وتعرفون ماذا، قد يعني ذلك المزيد من المال للمدينة، ولكن المدينة يجب أن تأخذ نظرة طويلة، وجهة نظر من أجل الصالح العام.
    Assim como nós temos muito dinheiro para gastar quando acabamos de pagar os nossos empréstimos, imaginamos que se qualquer um que se livrá-se de uma dívida, todos teriam mais dinheiro para gastar. Open Subtitles ومن المؤكد أن ذلك ينطبق على صعيد الفرد. كما يتعين علينا أن تنفق المزيد من المال عندما ننتهي من مدفوعات القروض الانتهاء , نعتقد انه اذا كان كل شخص من أصل الدين , سيكون هناك المزيد من الاموال للانفاق عموما.
    E não tenho mais dinheiro para pagar ao Ashur o serviço de cartas. Open Subtitles ليس لديّ المزيد من المال لأدفعه لـ(آشور) كتكاليف الرسائل
    mais dinheiro para nós. Open Subtitles المزيد من المال لنا
    mais dinheiro para mim. Open Subtitles المزيد من المال لأجلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus