"mais distantes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبعد
        
    • البعيدة
        
    Ao fim de algum tempo, comecei a captar vozes mais distantes... das grandes cidades. Open Subtitles وبعد فترة .. بدأت ألتقط أصواتاً من جهات أبعد المدن الكبرى
    Trata-se da realidade nos limites mais distantes da percepção humana. Open Subtitles إنها حول الحقيقة في أبعد حدود لها من الإدراك البشري
    Neste sistema de metropolitano intergaláctico, pode-se viajar até aos mais distantes limites do espaço-tempo, ou pode-se chegar a algum lugar ainda mais fantástico. Open Subtitles و بنظام الأنفاق المجري هذا يُمكنك السفر إلى أبعد مجاهل الزمكان أو قد تصل إلى مكان أكثر إدهاشا حتى
    Pouco a pouco, vamos recuando no passado, acrescentando parentes cada vez mais distantes. TED وتبدأ هكذا رجوعا في الماضي مضيفا تلك العلاقات البعيدة
    Os familiares mais distantes da velhota surgiram para o saque vindos do nada. Open Subtitles علاقات المرأة العجوز البعيدة جاءوا لنهب المؤن الخشبية
    Telescópios espaciais, como o Hubble, têm captado luz das galáxias mais distantes e antigas, dando-nos imagens muito mais nítidas do cosmos. Open Subtitles أما التلسكوبات الفضائية كتلسكوب هابل قامت بإلتقاط الضوء من أبعد وأقدم المجرات لتعطينا صورة أوضح بكثير للكون
    Trazer bens de lugares distantes e levá-los para lugares ainda mais distantes abre portas a novos mundos. Open Subtitles إحضار البضائع من أماكن بعيدة وإرسالهم إلى أماكن أبعد إنه يفتح الآفاق لعالم جديد
    Por muito estranho que pareça, olhando mais profundamente os objetos mais distantes estão a afastar-se cada vez mais depressa, por isso parecem mais vermelhos. TED والأكثر غرابة، هو أنكم كلما نظرتم أعمق وأعمق في الكون، فالأشياء الأكثر بعداً تنطلق بشكل أبعد وأسرع، ولذلك تبدو أكثر احمراراً.
    Contaram-me uma história que se resume ao seguinte: "Temos hoje tecnologias tão avançadas e disponibilizamo-las "nos sítios mais distantes, onde colocamos soldados, "nas montanhas no Afeganistão, no Iraque. TED وكانوا مستمرين في إخباري قصة كان منتهاها ببساطة ما يلي: لقد قمنا باستخدام تقنيات متقدمة وجعلناها متوفرة للاستخدام في أبعد الأماكن التي نرسل جنودنا إليها جبال افغانستان، العراق
    É uma das coisas mais incríveis sobre a Física. Podemos transportar a compreensão da natureza que temos na Terra, não só para os planetas, mas para as estrelas e galáxias mais distantes. TED إنه أحد الأشياء الأكثر روعة في الفيزياء و في المعرفة التي تكتسبها هنا على سطح الأرض، أنه بإمكانك أن تطبقها في مكان آخر ، ليس في الكواكب فقط و لكن حتى على أبعد النجوم و المجرات
    Mais uma vez, dez vezes mais distantes. TED مرة أخرى، وعشر مرات أبعد.
    Os lugares onde vou... bem... são muito mais distantes. Open Subtitles الأماكن التي أقصدها إنّها... أبعد بكثير
    Estamos mais distantes do ARQ quando reinicia. Open Subtitles (نحن أبعد ما نكون عن الـ(أرك عندما يبدأ من جديد.
    Mas reproduzimos os resultados com crianças afro-americanas no Mississippi — este é Kingston e a sua mãe — com crianças de língua inglesa no Arizona — esta é Daisy e a sua família; com crianças refugiadas em Filadélfia — esta é a minha foto de graduação preferida; e com crianças nativas americanas de algumas partes mais distantes dos EUA. TED ولكننا تمكنا من تحقيق نجاح مماثل مع الأطفال الزنوج المتواجدين في المسسبي ... هذا كينغستن ووالدته; وهنا متعلمين للغة الإنكليزية في أريزونا ... وهذه ديزي مع عائلتها; وهنا لدينا صورة تخرج للأطفال اللاجئين في فيليدلفيا... و هي الصورة المفضلة لدي; وهنا مع أولاد سكانٍ أصليين من أبعد المناطق في الولايات المتحدة.
    Alguns dos parentes mais distantes do inglês incluem o hindi, o persa e as línguas celtas substituídas no que hoje é a Grã-Bretanha. TED و بعض اللغات القريبة البعيدة للإنجليزية تضم الهندية و الفارسية و الكلتية التي حلت الإنجليزية محلها فيما تعرف الآن ببريطانيا.
    Assim, a interpretação do fato de que as galáxias mais distantes aparecem vermelhas, é que o espaço entre elas e nós, se esticou durante o tempo que a luz levou para percorrer essa enorme distância. Open Subtitles اذن، ان تفسير ظاهرة ان اغلب المجرات البعيدة تبدو باللون الاحمر هو أن الفضاء بيننا وبينها يتمدد في نفس الوقت الذي يقضيه الضوء في رحلته عبر هذه المسافات الواسعة
    Vocês estão a ver uma imagem captada pelo Telescópio Espacial Hubble, uma das imagens mais distantes alguma vez vistas no nosso universo. TED فأنت تنظر الى الفضاء من خلال تلسكوب هبل الفضائي الفائق العمق ، واحدة من أكثر الصور البعيدة لكوننا التي تمت ملاحظتها من أي وقت مضى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus