| Não acontecerá. Será mais fácil quando mostrares que és uma jogadora. | Open Subtitles | لن تفعلي، سيكون أسهل عندما تجعلين الأمر واضحاً، أنت لاعبة |
| Sei que soa horrível, mas é mais fácil quando não penso nele. | Open Subtitles | أعلم أنّ الأمر مثيراً للخوف لكنّه أسهل عندما لا أفكّر فيه. |
| É fácil ignorá-los e ainda é mais fácil quando o governo se esforça por escondê-los. | TED | يعتبر من السهل تجاهلهم ويكون ذلك أسهل عندما تقوم الحكومة ببذل جهد لإخفائهم ومحو وجودهم. |
| Tento ser simpática, para ser mais fácil quando lhe der os papéis. | Open Subtitles | انا احاول ان اكون لطيفة معه و لذلك سيكون الامر اسهل عندما اعطيه الاوراق |
| Bom, vai ser mais fácil quando for para Chicago. | Open Subtitles | حسناً , هذا سيكون اسهل عندما اذهب الى شيكاغو |
| Era mais fácil quando te imaginava apenas. | Open Subtitles | كان الأمر أكثر سهولة عندما كنتَ مجرد صورة متخيلة |
| Não entendo, mas é muito mais fácil quando se sabe que ponte fechar. | Open Subtitles | الأمر يصبح سهلاً عندما نعرف أي جسر سنغلقه |
| E o nosso trabalho é muito mais fácil quando estás connosco e não contra nós. | Open Subtitles | عملنا سيكون أسهل عندما تهرب معنا، وليس منا |
| Vai ser mais fácil quando fugires para casa dos teus pais a chorar porque a cidade era muito dura. | Open Subtitles | هذا سيجعل الأمر أسهل عندما تغادرين نيويورك و تركضين عائدة لمنزل والديك باكية لأن المدينة كانت قاسية جداً |
| Será mais fácil quando estiveres mais forte. | Open Subtitles | سيكونُ الأمر أسهل عندما تحاولين أن تكوني أقوى |
| Tudo é mais fácil quando aceitamos o que somos. | Open Subtitles | يصبح الأمر أسهل عندما تتقبل طبيعتك |
| Será... muito mais fácil quando ele estiver bem o suficiente para se mudar. | Open Subtitles | سـ... سيكون الأمر أسهل عندما تسمح صحته بالانتقال من هنا |
| Explorar uma vantagem é mais fácil quando os outros têm um hábito, um vício que possamos alimentar... | Open Subtitles | استغلال ثروة أسهل عندما يكون لديهم عيب |
| Acho que caçar é mais fácil quando se começa por dizer "duplico o teu salário." | Open Subtitles | أجد أن هذا أسهل عندما تبدأ بجملة "سنضاعف راتبك". |
| Isso fica mais fácil quando somos adultos? | Open Subtitles | هل سيصبح هذا أسهل عندما أكون كبيراً ؟ |
| Sei que a Dru te dá pena, mas admite que é mais fácil quando eu faço coisas por ela. | Open Subtitles | أنا أعرف أن (درو) تعطيك إذناً للشفقة... لكن يجب أن تعترف إنه أسهل عندما أفعل الأشياء لها |
| É mais fácil quando não moves a cabeça. | Open Subtitles | انة أسهل عندما لا تحرك رأسك. |
| Isto devia ser mais fácil quando eu tinha 12 anos. | Open Subtitles | كان ذلك اسهل عندما كنت في الثانية عشر من عمري |
| E é mais fácil quando mostramos algo de concreto à imprensa. | Open Subtitles | وهدا اسهل عندما نقدم اتحادنا امام وسائل الاعلام |
| Era mais fácil quando eu rapava o cabelo. | Open Subtitles | لقد كان اسهل عندما كنت صلعاء |
| Era tão mais fácil quando éramos só amigos e podíamos conversar. | Open Subtitles | كان الوضع أكثر سهولة عندما كنّا أصدقاء ونستطيع المناقشة |
| Torna-se mais fácil, quando se sabe o que se sente. | Open Subtitles | إنها تجعل الأمر سهلاً عندما تحاول إدراك مشاعرك |